HAS BEEN MISSING in Russian translation

[hæz biːn 'misiŋ]
[hæz biːn 'misiŋ]
пропал
is missing
is gone
disappeared
went missing
lost
vanished
has gone
отсутствует
there is no
no
lack
is missing
is absent
is not available
does not exist
non-existent
is unavailable
исчез
disappeared
was gone
vanished
is missing
faded
has gone
не хватает
miss
not enough
need
short
are scarce
insufficient
to lack
never enough
have no
a shortage
пропала
is missing
went missing
disappeared
gone
was lost
vanished
have lost
reported missing

Examples of using Has been missing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Trust is something that has been missing for eons of time,
Доверие- нечто такое, что отсутствовало в течение эонов времени,
Linking environmental accounts with the measurement of sustainable development may provide the clear reason that has been missing so far.
Увязка экологических счетов с измерением устойчивого развития может дать то четкое обоснование, которое пока что отсутствовало.
The strategy should establish a coherent approach to reconciliation activities that thus far has been missing.
Эта стратегия должна помочь выработать целенаправленный подход к деятельности по примирению, который до настоящего времени отсутствовал.
board member of the Executive Committee of World Congress of Crimean Tatars, has been missing since May, his suspicious disappearance unaddressed by occupation authorities.
член правления исполнительного комитета Всемирного конгресса крымских татар, пропал без вести в мае, и его подозрительное исчезновение остается без внимания оккупационных властей.
It is revealed that Bruttenholm has been missing for two years, having disappeared after a polar expedition.
Выяснилось, что Бреттенхольм пропал без вести в течение двух лет, исчезнув после полярной экспедиции.
discuss what to do now that Brody(Damian Lewis) has been missing for 12 hours.
делать теперь, когда от Броуди( Дэмиэн Льюис) нет вестей уже 12 часов.
Wife of congressman benjamin troy, Has been missing since mid-afternoon yesterday.
жена конгрессмена Бенджамина Троя, считается пропавшей со вчерашнего дня.
RSF noted that no progress was made in investigation of the disappearance of the editor of Novyy Styl newspaper, who has been missing since August, 2010.
РБГ отметила отсутствие продвижения в расследовании дела об исчезновении редактора газеты" Новый стиль", от которого нет вестей с августа 2010 года.
What has been missing from all societies since the beginning of clans
То, что отсутствует во всех обществах с начала появления кланов
Historically, the element of impartiality has been missing from the activities of the Security Council,
Элемент беспристрастности исторически отсутствует в работе Совета Безопасности,
assertion that her son, Hacen Louddi, was arrested at his workplace, in front of witnesses, by police officers from the Châteauneuf PCO on the morning of 9 April 1995 and has been missing since that date.
согласно которому утром 9 апреля 1995 года ее сын Хасан Лудди был задержан в присутствии свидетелей на своем рабочем месте сотрудниками полиции из ШОК Шатонефа и с того момента исчез.
What has been missing to provide a consistent
То, чего не хватает, чтобы обеспечить последовательное
have been instances in several countries of UNDP successes in promoting gender">issues in local governance; however, a strategic and systematic effort at mainstreaming gender concerns into local governance has been missing" 11.
гендерных вопросов в местных органах управления; тем не менее отсутствует стратегическая и систематическая работа по представлению гендерной проблематики местным органам управления" 11.
who inspired him as a boy, but who has been missing for decades and is now living in a caravan,
затем на десятилетия пропавшего- теперь он живет в трейлере,
cocky charm that has been missing from the screen since Cagney was a pup,
дерзкий шарм, которого не хватало на экране со времен Кэгни- молокососа,
can be administered only once a person has been missing for over seven years.
быть сделано только тогда, когда человек считается пропавшим на протяжении больше семи лет.
The author contends that her son was arrested on 16 May 1996 by agents of the State and has been missing since that date, while according to the National Observatory for Human Rights her son is wanted under arrest warrant No. 996/96 issued by the El Harrach Court.
Автор утверждает, что ее сын был арестован 16 мая 1996 года представителями государственной власти и с тех пор исчез, тогда как согласно данным Национального центра по наблюдению за осуществлением прав человека сын автора находится в розыске на основании ордера на арест№ 996/ 96, выданного судом Эль- Харраша.
who were accused of unlawful deprivation of liberty in the form of kidnapping of Jesús Piedra Ibarra, who has been missing since 1975.
которые обвинялись в незаконном лишении свободы в форме похищения Хесуса Пьедры Ибарры, пропавшего без вести в 1975 году.
one peacekeeper from NAMMTF has been missing since 2 January 1999 owing to an aircraft accident.
26 декабря 1998 года; и один миротворец из НАМОВГ считается пропавшим без вести в результате авиакатастрофы со 2 января 1999 года.
You have been missing for two months.
Ты пропал на два месяца.
Results: 49, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian