Examples of using
Has been put
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
that Vasily III has been put by Grand Duke not from the God his health was the best to a volume acknowledgement.
Василий III был поставлен Великим князем не от Бога, его слабое здоровье было лучшим тому подтверждением.
The national currency of the Republic of Armenia is Dram(international indication- AMD) which has been put in circulation since 22 November 1993.
Национальной валютой Республики Армения является драм( международное обозначение- AMD), который был введен в обращение 22 ноября 1993 года.
The diagnosis of paranoid schizophrenia with increasing defect has been put to the defendant in the course of the examination in Almaty.
Диагноз параноидная шизофрения с нарастающим дефектом был поставлен подсудимому в ходе экспертизы в Алматы.
That was a huge country in which everything has been put on public rails, including employment.
То была огромная страна, в которой абсолютно все было поставлено на государственные рельсы, в том числе и занятость населения.
The issue has been put before the Security Council for a resolution to be adopted on the independence of Kosovo region.
Перед Советом Безопасности был поставлен вопрос о принятии резолюции о независимости края Косово.
A format of dates, shown in iPro Marketplace, has been put according to the settings of the user's operating system;
Формат дат, отображающихся в iPro Marketplace, поставлен в соответствие настройкам операционной системы пользователя;
the tendency of lightweight has been put on agenda. AlSi alloys are widely used in electronic packaging field.
тенденция легкий был поставлен на повестку дня сплавов AlSi широко используются в электронной области упаковки.
Where JavaScript or other scripts are used for navigation or functionality, an alternative mechanism has been put in place in case your browser does not support these scripts.
Там, где для навигации и работы с сайтом используются JavaScript или другие скрипты, был создан альтернативный механизм на случай, если ваш браузер не поддерживает эти скрипты.
The iron has been put in horizontal position while there is still water in the water tank.
Утюг был поставлен в горизонтальное положение, в то время, как в резервуаре для воды осталась вода.
In the exceptional and rare circumstances in which a draft resolution or decision has been put to a vote, the Committee has done so after exploring other possible alternatives for compromise.
В исключительных и редких случаях, когда проект резолюции или решения ставился на голосование, Комитет шел на это, лишь исчерпав все другие возможности достижения компромисса.
However, a spherical roller bearing that has been put into a preload condition can experience premature bearing damage caused by excessive heat generation and/or material fatigue.
При этом сферические роликовые подшипники, подвергнутые преднатягу, могут преждевременно выйти из строя из-за чрезмерного тепловыделения и( или) усталостному выкрашиванию материала.
The necessary legal and regulatory framework has been put in place for organizing the activities of extra-curricular organizations,
В целях организации деятельности внешкольных организаций создана необходимая нормативная правовая база,
A revised security plan has been put in place taking account of the lessons learned from the November 2004 crisis.
Введен в действие пересмотренный план обеспечения безопасности, учитывающий уроки, усвоенные в ходе ноябрьского( 2004 год) кризиса.
The position of Chief of Prosecutions has been abolished and a more streamlined structure has been put in place to reflect the emphasis on the prosecutorial aspect of the work of the Office.
Должность начальника Отдела обвинения упразднена, и создана более упорядоченная структура с учетом акцента на обвинительном аспекте работы Канцелярии.
A small ad hoc capacity has been put in place in the Office of Operations to provide for the training and guidance needs of political affairs officers.
В Управлении операций создан небольшой специализированный потенциал для удовлетворения потребностей сотрудников по политическим вопросам в профессиональной подготовке и в директивных указаниях.
This compilation has been put in the delegations' pigeonholes on this floor
Эта компиляция разложена в делегатских ячейках на этом этаже,
Furthermore an information management system has been put in place by the TRC
В рамках КИП создана система обработки информации,
Indeed, the argument has been put that there is a"collapsed State" incapable of manifesting consent or non-acquiescence.
Более того, выдвигался аргумент о том, что в данном случае речь идет о" распавшемся государстве", которое не способно выразить свое согласие или несогласие.
The plant capacity has been put into operation in 2016
Мощность завода, введенного в эксплуатацию в 2016 году,
As of now, an ad hoc mechanism has been put in place to conduct checks on the removal of separated staff from payroll.
В настоящее время введен специальный механизм для проведения проверок в отношении исключения уволенных сотрудников из платежной ведомости.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文