HAS BEEN SERVING in Russian translation

[hæz biːn 's3ːviŋ]
[hæz biːn 's3ːviŋ]
служит
serves
provides
is
is used
constitutes
выполняет функции
serves
performs the functions
acts as
carries out the functions
fulfils the function
fulfils the role
performs the duties
обслуживает
serves
services
maintains
caters
handles
supports
operates
provides
отбывает
is serving
departs
is leaving
работает
works
operates
runs
employs
serves
выступал
spoke
performed
acted
played
served
addressed
advocated
competed
appeared
made
служил
served
was
service
provided
used
подает
submits
files
gives
serves
lodges
feeds
applies
makes
filing

Examples of using Has been serving in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Gambari has been serving as my Special Adviser for Special Assignments in Africa,
гн Гамбари выполнял функцию моего Специального советника по особым поручениям в Африке
From September 2010 until 30 April 2012, she has been serving her sentence in Xinjiang Uyghur Autonomous Region Women's Prison,
С сентября 2010 года по 30 апреля 2012 года она отбывала свое наказание в женской тюрьме Синьцзян- Уйгурского автономного района,
Under this arrangement, since July 1998, Ann Hercus has been serving as resident Deputy Special Representative
В соответствии с этим решением с июля 1998 года функции заместителя Специального представителя,
The Executive Director has been serving in various committees of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations.
Исполнительный директор входил в состав различных комитетов Конференции неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Организации Объединенных Наций.
The Hospital has been serving some 5 thousand population of Shuvalan,
Больница обслуживает более 5000 населения Шувелана и 1535 вынужденных переселенцев,
In the 4-hour chart, the rate is steadily pushing down on the broken level, which has been serving as the support of the forming hammers and dojis.
На четырехчасовом графике цена упорно трамбует пробитый уровень, который уже стал поддержкой, формируя молоты и доджики.
Baratashvili, elected by thegreater majority of votesof the supervisory board, has been serving as a Director General for two months.
Бараташвили, избранный на пост гендиректора GPB большинством Попечительского совета на срок 6 лет, проработал на этой должности 2 месяца.
supported by the small secretariat, has been serving as a catalyst, facilitator
которому оказывает помощь небольшой секретариат, действует в качестве инициатора,
while Africa is an indispensable resource base that has been serving all humanity for many centuries,
Африка представляет собой важнейшую ресурсную базу, которая служит всему человечеству на протяжении многих столетий,
Since October 1997, the Department of Peace-keeping Operations of the United Nations Secretariat has been serving as the focal point within the United Nations system for all mine-related issues and activities.
С октября 1997 года Департамент операций по поддержанию мира Секретариата Организации Объединенных Наций выполняет функции координационного центра в системе Организации Объединенных Наций по всем вопросам и мероприятиям, связанным с минами.
The Technical Support Committee of the Regional Oversight Mechanism has been serving as a forum for dialogue
Комитет технической поддержки Регионального механизма надзора выполняет функции форума для проведения диалога
The International Catholic Migration Commission(ICMC) has been serving and protecting uprooted people- refugees, internally displaced persons
С 1951 года Международная католическая миграционная комиссия( МКМК) обслуживает и защищает покинувших свои родные места людей-- беженцев,
The Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities has been serving as the focal point for inter-agency coordination
С 1975 года Межучрежденческое совещание по космической деятельности выполняет функции межучрежденческого центра координации
Prominent human rights lawyer Abdolfattah Soltani has been serving a 13-year sentence since 2011 for his courageous human rights work including with the Centre for Human Rights Defenders.
Выдающийся адвокат по правам человека Абдулфаттах Солтани с 2011 года отбывает 13- летнее тюремное заключение за свою мужественную работу по защите прав человека, в том числе совместно с Центром по правам человека.
good service" and has been serving more than 150 customers,
хороший сервис" и обслуживает более 150 клиентов,
She has been serving the United Nations for more than 20 years in various capacities,
Она работает в Организации Объединенных Наций на протяжении более 20 лет в различных должностях,
in which Odilov has been serving a term on the appointment of administrative supervision after his release.
в которой Одилов отбывает срок, о назначении ему административного надзора по освобождении.
With this in mind, in 2012 the Division has been serving as a focal point as part of the United Nations task team on governance issues in the preparation process of the post-2015 development framework.
Исходя из этого, Отдел выступал в 2012 году координирующей инстанцией в целевой группе, которая курирует в Организации Объединенных Наций вопросы государственного управления в связи с процессом определения контуров развития на период после 2015 года.
common task in programming, and we can watch with a great surprise how the code that has been serving faithfully for many years stopped working correctly dealing with big data arrays at 64-bit systems.
с большим удивлением можно наблюдать, как код, верой и правдой служивший многие годы, вдруг перестает корректно работать при использовании больших массивов данных на 64- битных системах.
UNDP has been serving as technical secretariat for the informal group, whose objectives are to follow closely
Роль технического секретариата этой неофициальной группы выполняет ПРООН; цель группы заключается в том,
Results: 59, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian