HAS STREAMLINED in Russian translation

[hæz 'striːmlaind]
[hæz 'striːmlaind]
упорядочила
streamlined
ordered
рационализировал
has streamlined
rationalized
оптимизировал
optimized
streamlined
упорядочил
streamlined
regularized
re-arranged

Examples of using Has streamlined in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee on Sustainable Energy has streamlined its activities through the discontinuation of a number of activities and the creation of one new activity, as follows.
Комитет по устойчивой энергетике рационализировал свою деятельность, прекратив осуществлять ряд видов деятельности и предусмотрев одно новое направление, о которых говорится ниже.
Following the 2006 Ministerial meeting, the Committee on Housing and Land Management has streamlined its work to better respond to the needs in the housing and land administration sectors in the UNECE region.
После совещания министров 2006 года Комитет по жилищному хозяйству и землепользованию оптимизировал свою работу в целях лучшего реагирования на нужды в сфере жилья и управления земельными ресурсами в регионе ЕЭК ООН.
Amir Temur creating a centralized state, the state apparatus has streamlined management, strengthened the borders of the state,
Амир Темур, создав централизованное государство, упорядочил государственный аппарат управления,
It has streamlined the preparation of that report by having a rapporteur work with the secretariat to incorporate feedback from its member States
Она оптимизировала подготовку такого доклада посредством того, что докладчик работает с секретариатом с тем, чтобы учесть отклики стран- членов этой Комиссии
UNODC has streamlined the original programme portfolio
ЮНОДК упорядочило первоначальный портфель программы
As a result of this Isis has streamlined its operations through: maintaining leaner programs,
В результате этого ИСИС оптимизировала свои операции путем пересмотра программ субсидий
Information Management Section has streamlined its claims functions along geographical lines,
информационному обеспечению провела рационализацию своих функций, связанных с рассмотрением требований,
UNAMID has streamlined its activities towards the three new strategic priorities and discontinued all other tasks,
ЮНАМИД реорганизовала свою деятельность в интересах выполнения трех новых первоочередных стратегических задач
The Walloon Government has streamlined the administrative and financial status of interns receiving vocational training with a view to facilitating access to training and eliminating inequalities in the treatment of the interns.
Для создания благоприятных условий для обучения и подготовки и устранения проявлений неравенства, с которыми сталкиваются стажеры, правительство Валлонии унифицировало административный и финансовый статус стажера, проходящего профессиональную подготовку.
with additional human resources management delegations of authority from the Department of Management, the Division has streamlined its structure and focused on supporting the daily operational management of human resources,
делегированию ему Департаментом по вопросам управления дополнительных полномочий на управление людскими ресурсами Отдел рационализировал свою структуру и сосредоточился на повседневной поддержке оперативного управления людскими ресурсами
This new set has streamlined the earlier indicators to give effect to the new monitoring framework for social protection and social inclusion in
В этом новом наборе были упорядочены прежние показатели, что создало возможность для использования нового механизма мониторинга в отношении социальной защиты
Programme of Action, Uzbekistan had streamlined the institutional basis for the protection of human rights,
Программы действий Узбекистан упорядочил институциональную базу защиты прав человека,
Furthermore, several presidential decrees have streamlined the administration and functioning of the national drug control bodies.
Кроме того, на основе ряда президентских указов были упорядочены деятельность национальных органов по контролю над наркотиками и их функционирование.
UNFPA had streamlined its programming procedures
ЮНФПА упорядочил свои процедуры составления программ
the Russian Federation had streamlined customs procedures
Российскую Федерацию, упростило таможенные процедуры,
Although new systems have streamlined routines and the reconciliation of payments through one bank has helped,
Хотя новые системы позволили рационализировать регулярные операции и провести выверку выплат через один из банков,
Act 2004 had introduced updated provisions on safe third countries to which asylum-seekers could be sent if appropriate and had streamlined the appeals system.
принятому в 2004 году, были обновлены положения, касающиеся третьих стран, в которые просители убежища могут быть направлены, а также упорядочена система обжалования.
Noted that the Preferential Trade Area had already removed the difficult provisions from the PTA Rules of Origin and had streamlined the rest to facilitate the expansion of intra-PTA trade and investment;
Принял к сведению, что Зона преференциальной торговли уже исключила вызывающие трудности положения из правил ЗПТ о происхождении и рационализировала остальные правила в целях содействия расширению торговли и инвестиций в рамках ЗПТ;
In addition to reviewing allocated properties, the Government had streamlined procedures for the return of property,
Помимо пересмотра решений о выделении жилой площади правительство упростило процедуры возвращения беженцам их собственности,
the secretariat and the GM have streamlined their aims and approaches
деятельности ГМ, секретариат и ГМ оптимизировали свои цели и подходы для обеспечения того,
Results: 41, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian