HAVE DEDICATED in Russian translation

[hæv 'dedikeitid]
[hæv 'dedikeitid]
посвятили
devoted
dedicated
have consecrated
focused
выделили
identified
allocated
highlighted
provided
contributed
isolated
committed
allotted
earmarked
have dedicated
имеются специальные
there are special
have special
have specific
contains special
there are specialized
has specialized
there are separate
have dedicated
посвятил
devoted
dedicated
focused
consecrated
ordained
посвятивших
have devoted
have dedicated
посвятила
devoted
dedicated
focused

Examples of using Have dedicated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have dedicated my life to this country, to president Reynolds.
Я посвятил жизнь этой стране, президенту Рэйнолдс.
When the person that you have dedicated your life to abandons you for someone else.
Когда человек, которому ты посвятил свою жизнь, бросает тебя ради кого-то еще.
I have dedicated my entire life to those people.
Я посвятил всю свою жизнь этим людям.
Yeah, it's funny because it's what I have dedicated my life to.
Да, смешно, потому что это то, чему я посвятил свою жизнь.
Isn't that what you have dedicated your life to?
Разве не этому ты посвятил свою жизнь?
Then you also know I have dedicated my life to studying the Necronomicon.
Тогда вы знаете, что я посвятил жизнь изучению Некрономикона.
I have dedicated my entire life to journalism.
Я же всю свою жизнь посвятил журналистике.
Rosangela Araujo Pires Vig I have dedicated myself to drawing since childhood.
Rosangela Араужо Пирес Виг я посвятил себя рисованию с детства.
Many contemporary composers have dedicated or specially written works for him.
Многие современные композиторы посвящали или специально создавали для него свои сочинения.
National human rights institutions have dedicated seating in the Human Rights Council's main room.
Национальным правозащитным учреждениям выделены места в главном зале заседаний Совета по правам человека.
Tirelessly, You have dedicated Your life to uplifting our planet,
Вы неустанно посвящаете свою жизнь возвышению нашей планеты,
All programmes should have dedicated evaluation capacity.
Всем программам следует иметь целевой потенциал по оценке.
Given the history of Hotel Telegraaf, we have dedicated our suites to telecommunication pioneers.
В память об истории здания мы назвали наши номера люкс в честь пионеров телекоммуникаций.
Seven States have dedicated counter-terrorism units within their domestic security apparatus.
Семь государств создали в своем внутреннем аппарате безопасности специализированные подразделения по борьбе с терроризмом.
At bathroomaccessorieset. com we have dedicated an entire section of our catalog to Bathroom Accessories
В bathroomaccessorieset. com мы посвятили целый раздел нашего каталога, чтобы Аксессуары для ванной комнаты
The Departments have dedicated staff capacity to provide technical and planning advice to the African
Департаменты выделили персонал для оказания Комиссии Африканского союза консультативной помощи по техническим
We have dedicated ourselves wholeheartedly to improving the quality of life of our people
Мы всецело посвятили себя улучшению качества жизни нашего народа
Organizations which have dedicated units/persons for management of business continuity have more evolved business continuity management activities.
В организациях, где имеются специальные подразделения/ сотрудники, ответственные за обеспечение бесперебойного функционирования, мероприятия по обеспечению такого бесперебойного функционирования разработаны более четко.
the international community have dedicated significant resources to chemical,
мировое сообщество выделили значительные ресурсы для обеспечения химической,
It sounds like you have dedicated most of your life to legal clinics,
Создается впечатление, что вы посвятили большую часть своей жизни юридическим клиникам,
Results: 169, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian