HAVE EQUAL ACCESS in Russian translation

[hæv 'iːkwəl 'ækses]
[hæv 'iːkwəl 'ækses]
иметь равный доступ
have equal access
enjoy equal access
have equitable access
имели равный доступ
have equal access
enjoy equal access
have equitable access
обладают равным доступом
have equal access
пользуются равным доступом
have equal access
enjoy equal access
имеют одинаковый доступ
have equal access
have the same access
имели равноправный доступ
have equal access
have equitable access
получали равный доступ
имеют равный доступ
have equal access
enjoy equal access
have equitable access
обладать равным доступом
have equal access

Examples of using Have equal access in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All citizens, irrespective of sex, have equal access to credit facilities.
Все граждане имеют равный доступ к кредитным ресурсам, вне зависимости от пола.
Women and men have equal access to all available judicial services.
Женщины имеют наравне с мужчинами доступ ко всем существующим юридическим услугам.
Women have equal access to health care system as men.
Женщины имеют равный с мужчинами доступ к системе медицинского обслуживания.
Women and men have equal access to international functions.
Женщины имеют равный с мужчинами доступ к постам в международных организациях.
These persons have equal access to renting Government Units as any other person.
Эти лица имеют равный доступ к аренде государственного жилья наравне с другими лицами.
Male and female students have equal access to sporting facilities.
Учащиеся мальчики и девочки имеют равный доступ к спортивным сооружениям.
Women have equal access to sports and physical activities with men.
Женщины имеют равный с мужчинами доступ к занятиям спортом и физкультурой.
In respect of education, girls and boys have equal access to schooling.
В области образования девочки и мальчики имеют равный доступ к школьному обучению.
boys and men have equal access to and benefit from services
мальчики и мужчины имели равный доступ к услугам, пользовались ими
At the Secondary School level, girls have equal access and dominated in terms of participation and enrolment.
На уровне средней школы девочки обладают равным доступом и преобладают с точки зрения участия и числа учащихся.
Ensure that all children have equal access to education, in particular children in vulnerable
Обеспечить, чтобы все дети имели равный доступ к образованию, в частности дети, находящиеся в уязвимом
Ensure that migrant women and children have equal access to services, regardless of their legal status.
Обеспечить, чтобы женщины и дети из числа мигрантов имели равный доступ к услугам, независимо от их правового статуса.
The Government of Morocco pointed out that in accordance with article 12 of the Constitution all citizens have equal access to public office.
Правительство Марокко отметило, что в соответствии со статьей 12 конституции все граждане пользуются равным доступом к государственной службе.
Take strong proactive measures to ensure that children of immigrant families have equal access to education, health
Принять решительные активные меры для обеспечения того, чтобы дети из семей иммигрантов имели равный доступ к образованию, медицинским
all those who lose their job have equal access to relevant services and benefits.
кто потерял свою работу, пользуются равным доступом к соответствующим услугам и пособиям.
Female and male employees and self-employed persons have equal access to and are treated equally under the schemes.
Женщины и мужчины, работающие по найму, а также самостоятельно занятые лица имеют одинаковый доступ к этим программам и для них установлен одинаковый режим.
We need to ensure that women have equal access to economic resources,
Нам необходимо добиться того, чтобы женщины имели равноправный доступ к экономическим ресурсам,
Take effective measures to ensure that members of racial minority groups have equal access to housing, education and employment;
Принять действенные меры по обеспечению того, чтобы лица, принадлежащие к расовым меньшинствам, имели равный доступ к жилью, образованию и трудоустройству;
Ensure also that women have equal access to health care services,
Обеспечивать также, чтобы женщины имели равноправный доступ к средствам медико-санитарного обслуживания,
including the least developed areas, have equal access to educational opportunities;
в том числе в наименее развитых районах, имели равный доступ к возможностям получения образования;
Results: 257, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian