HAVE FORMULATED in Russian translation

[hæv 'fɔːmjʊleitid]
[hæv 'fɔːmjʊleitid]
разработали
have developed
designed
have established
have formulated
was developed
elaborated
have devised
created
have drawn up
drafted
сформулировали
formulate
make
articulate
to set out
the articulation
выработали
have developed
have established
formulated
have adopted
worked out
produced
generated
elaborated
drew up
have devised
разработаны
developed
designed
elaborated
established
formulated
drafted
prepared
drawn up
devised
created
разрабатывают
develop
design
formulate
prepare
devise
elaborate
shall establish
create
draft
draw up
сформулированы
formulate
make
articulate
to set out
the articulation
разработана
developed
designed
elaborated
established
formulated
drafted
drawn up
prepared
created
devised
сформулировать
formulate
make
articulate
to set out
the articulation
сформулировавшие
formulate
make
articulate
to set out
the articulation

Examples of using Have formulated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments that have formulated national action plans are encouraged to use them as their baseline for reporting on progress made.
Тем правительствам, которые разработали национальные планы действий, рекомендуется использовать их в качестве основы при составлении отчетов о достигнутом прогрессе.
Together with experts in the field of firefighting, we have formulated key objectives
Совместно со специалистами, мы сформулировали ключевые задачи для создания тепловизора для пожаротушения
Our legislative bodies have formulated and approved a host of laws
Наши законодательные органы выработали и приняли ряд законов
Collectively, countries have formulated and updated the European“Health for All” policy every 7 years since 1984,
Страны совместно разрабатывают и пересматривают европейскую политику" Здоровье для всех" каждые 7 лет с 1984 года,
A large number of Governments have formulated national plans of action for the integration of youth
Правительствами многих стран разработаны национальные планы действий, предусматривающие интеграцию
We have formulated practical guidance on project-based action and commend this approach to all States.
Мы разработали практическое руководство по осуществлению деятельности в рамках проектов и рекомендуем такой подход всем государствам.
Computation: reporting entities shall indicate whether they have formulated or revised their NAPs, SRAPs, RAPs in line with The Strategy,
Исчисление: отчитывающиеся субъекты указывают, сформулировали или пересмотрели ли они свои НПД/ СРПД/ РПД в соответствии со Стратегией согласно тем инструкциям,
The authors of this report have formulated clinical and anatomic criteria,
Авторами данного сообщения сформулированы клинико- анатомические критерии,
A number of lead countries within the Network have formulated national plans to combat youth unemployment.
В ряде ведущих стран Сетью разработаны национальные планы борьбы с безработицей среди молодежи.
the Department of Peace-keeping Operations have formulated, coordinated and implemented de-mining plans in a number of countries.
Департамент по операциям по поддержанию мира разрабатывают, координируют и осуществляют планы разминирования в целом ряде стран.
Increased number of countries that have formulated, implemented and evaluated their integrated Information,
I Увеличение числа стран, которые разработали, осуществляют и оценивают свои комплексные стратегии
We have formulated 10 rules of search of dangerous from the point of view of code migrating to 64-bit system C++ language constructions.
Мы сформулировали 10 правил поиска опасных конструкций языка C с точки зрения переноса кода на 64- битную систему.
Moreover, some jurisdictions have formulated deliberately broad criminal provisions to allow for flexible application to various types of organized criminal groups
Более того, в некоторых правовых системах специально сформулированы общие уголовные положения, позволяющие гибко применять их к различным видам организованных преступных групп
As illustrated in the table below, out of a total of 185 Member States, 153 have formulated a national youth policy that is cross-sectoral in nature.
Как явствует из таблицы ниже, из в общей сложности 185 государств- членов межсекторальная по своему характеру национальная молодежная политика разработана в 153 странах.
99.5 per cent of counties have formulated local development programmes for children.
5 процента округов разработаны местные программы развития детей.
we note that an increasing number of countries have formulated national plans of action to fulfil the commitments made at the special session.
принимаем это к сведению,-- что все больше стран разрабатывают национальные планы действий по выполнению взятых в ходе специальной сессии обязательств.
Many Governments have formulated"family-sensitive" policies and improved national capacity for their implementation.
Многие правительства разработали<< ориентированную на интересы семьи политику>> и добились укрепления национального потенциала в области ее осуществления.
As a result of our collaboration, we have formulated a strategic vision of further actions for the next 2 years.
В результате нашего сотрудничества, мы сформулировали стратегическое видение дальнейших действий на следующие 2 года.
based on such findings, OIOS should have formulated recommendations for consideration by the Committee under the relevant items of its agenda.
УСВН следовало сформулировать рекомендации и представить их Комитету на рассмотрение по соответствующим пунктам его повестки дня.
The authors have formulated proposals for the application of advanced systems modeling tools,
Авторами сформулированы пред ложения по применению прогрессивных инструментов моделирования систем,
Results: 217, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian