HAVE INFLUENCE in Russian translation

[hæv 'inflʊəns]
[hæv 'inflʊəns]
оказывать влияние
influence
affect
impact
have an impact
have an effect
have a bearing
have implications
influential
влиять
affect
influence
impact
effect
interfere
bearing
иметь влияние
have an impact
have influence
have an effect
имеют влияние
have an impact
have influence
have an effect
обладают влиянием
have influence
влияют
affect
influence
impact
effect
interfere
bearing
имеет влияние
have an impact
have influence
have an effect

Examples of using Have influence in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A well-structured content with robust language allows improving behavioural factors that have influence on search engine rankings.
Хорошо структурированный и грамотно написанный материал позволяет улучшить поведенческие факторы, которые влияют на ранжирование в поисковой системе.
Finally, the statistics need to reach those who have influence in the policy arena
Наконец, статистические данные должны попасть и к тем, кто имеет влияние на политической арене,
this will have influence on the engines power take-off and the exhaustion.
это будет иметь влияние на двигатели отбора мощности истощения.
will not have influence on the permanent results.
но не будет иметь влияние на окончательный результат.
it will not have influence on the original car function;
то она не будет иметь влияние на первоначально функции автомобиля;
asked me to help her have influence on people!
попросило меня помочь иметь влияние на людей!
Academic circles take an actively part and have influence, for example the Tashkent State University of Law,
Активно участвуют и имеют влияния академические круги, на пример Ташкентский государственный юридический институт, Университет мировой экономики
We also have influence in the Child and Youth Occupational Health Committee
Мы также имеем влияние на Комитет по охране труда детей
as movement would be alive and have influence on the surrounding world.
движение было бы живым и обладало влиянием на окружающий мир.
We equally urge those members of the international community who have influence on the UNITA leader to persuade him.
Мы также настоятельно призываем тех членов мирового сообщества, которые оказывают влияние на руководителей УНИТА, убедить их в этом.
possible for terrorist groups to continue to exist, recruit and have influence in some segments on the margins of society.
возможность для дальнейшего существования, позволяют им заниматься вербовкой в определенных слоях маргинализированного населения и оказывать на них влияние.
At the same time, the Council should ask the Secretary-General and the countries that have influence on the two parties to launch a new series of vigorous diplomatic initiatives to break the stalemate.
В то же время Совет должен обратиться к Генеральному секретарю и странам, которые имеют влияние на обе стороны, с просьбой выступить с новыми решительными дипломатическими инициативами, направленными на поиск выхода из тупика.
women unless women can have influence on political life,
женщины смогут оказывать влияние на политическую, государственную жизнь
Good offices and consultations with all foreign Governments which have influence on the Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon to assist in implementing this requirement of the resolution peacefully.
Предоставление добрых услуг и проведение консультаций со всеми иностранными правительствами, которые имеют влияние на ливанские и неливанские нерегулярные формирования в Ливане с целью оказания помощи в выполнении этого требования резолюции мирным путем.
political forces should not have influence on its activities- another candidate for membership of the Advisory Board Olga Zhgenti says in the submitted Concept.
радио должно быть ориентировано на службу обществу, и политические силы не должны влиять на его деятельность,- отмечает в своей концепции Ольга Жгенти.
When formulating the relevant provisions regard should be paid to the requirement laid down in international documents according to which the judiciary should have influence on the system of training
При формулировании соответствующих положений следует учесть содержащееся в международных документах требование, в соответствии с которым судебная власть должна оказывать влияние на систему обучения
We call on the international community and on those countries that have influence on the State of Israel to bring pressure to bear on that State
Мы призываем международное сообщество и те страны, которые обладают влиянием на государство Израиль, оказать на это государство давление с тем,
youth can play in promoting environmental awareness in the home and in other spheres where they have influence.
религиозные группы и молодежь могут играть в расширении экологической осведомленности дома и в других областях, в которых они имеют влияние.
to work with affiliates in those countries that have influence in the executive boards of the IFIs.
работать с членскими организациями в тех странах, которые имеют влияние в правлениях МФО.
The provision of good offices and consultations with all foreign Governments that might have influence on the Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon to assist in implementing the requirements of relevant Security Council resolutions in a peaceful manner.
Оказание добрых услуг и проведение консультаций с правительствами всех стран, которые, возможно, могут оказать влияние на ливанские и неливанские нерегулярные формирования в Ливане, для оказания помощи в выполнении требований соответствующих резолюций Совета Безопасности мирным путем.
Results: 80, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian