HAVE MARKED in Russian translation

[hæv mɑːkt]
[hæv mɑːkt]
отметили
noted
indicated
pointed out
observed
said
mentioned
highlighted
stated
stressed
acknowledged
пометили
have marked
tagged
got labeled
характеризовались
were characterized by
had
have been marked by
had characterized
have been described
were characterised by
отметил
noted
said
pointed out
observed
indicated
stated
mentioned
highlighted
stressed
remarked
отмечена
noted
marked
highlighted
observed
mentioned
recognized
pointed out
stated
emphasized
stressed
отмечены
noted
marked
highlighted
observed
mentioned
recognized
indicates
noticed
pointed out
acknowledged
обозначили
identified
outlined
marked
indicated
designated

Examples of using Have marked in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
CREATING THE LIST OF ALLOWED PHRASES The white list of allowed phrases contains key phrases of messages which you have marked as non-spam.
ФОРМИРОВАНИЕ СПИСКА РАЗРЕШЕННЫХ ФРАЗ В списке разрешенных фраз хранятся ключевые фразы писем, которые вы отметили как не спам.
with natural characteristics that have marked its history and its daily life.
с природными свойствами, которые отметили свою историю и повседневную жизнь.
I have marked a few other possible suspects that match the profile,
Я отметил несколько других возможных подозреваемые, которые соответствуют психологическому профилю,
Pack them off at once; and shew them that I have marked on the orders the time they should hand them in by.
Отошлите их сразу и покажите им, что я отметил на приказах время, когда они должны быть получены.
welcome two major developments that have marked the recent history of the United Nations.
приветствовать два важных события, которыми отмечена недавняя история Организации Объединенных Наций.
On our page you can find some games that have marked a before and after in the PlayStation world.
На нашем сайте вы можете найти некоторые игры, которые отмечены до и после того, как в мире PlayStation.
At the kindergarten he played the role of a wolf in a story that may have marked him alive because he grew up a bold,
В детском саду он сыграл роль волка в рассказе, который, возможно, отметил его живым, потому
major events that have marked the life of the UNWTO over the past months; and.
крупные мероприятия, которыми отмечена жизнь ЮНВТО в последние месяцы, и.
tried to overcome the legacies of strife and underdevelopment that have marked our own history.
мы противостоим наследию войны и отсталости, которыми отмечена наша история, и пытаемся его преодолеть.
those wonderful fantasy characters that have marked several generations of fans of the films.
эти удивительные персонажи фантазии, которые отмечены несколько поколений любителей фильмов.
The United Nations has been involved in various ways in the search for a solution to the series of crises that have marked contemporary times.
Организация Объединенных Наций участвовала самым разнообразным образом в поиске путей решения ряда кризисов, которыми отмечена современная эпоха.
with some natural characteristics that have marked its history and its daily life.
с естественным sticas характера, которые отмечены его истории и повседневной жизни.
You have marked where the boys disappeared,
Ты отметила где мальчики исчезли,
I should have marked better the holidays roll in which you asked me to hide the blueprints.
Мне следовало отчетливее пометить пленку с выходными, в которой вы просили меня спрятать документы.
all diplomatic workers have marked a great interest of the South-Ossetian people to processes occurring in the Russian Federation.
все дипломатические работники отмечают большой интерес югоосетинского народа к происходящим в Российской Федерации процессам.
once you have marked your territory, the next guy to come along often looks like yesterday's news.
Как я и говорил, когда ты пометил территорию, тот, кто придет- следом, будет считаться вчерашней новостью.
Since 2009, UNODC and UNDP have marked International Anti-Corruption Day on 9 December with a joint campaign.
С 2009 года УНП ООН и ПРООН отмечают 9 декабря Международный день борьбы с коррупцией проведением совместной кампании.
see that mankind has achieved great things despite the serious suffering and pain that have marked the twentieth century.
человечество добилось великих свершений, несмотря на серьезные страдания и боль, которыми характеризовался XX век.
comes out by the stables. I have marked it with chalk.
выходящий у конюшни я пометила его мелом.
If you have marked a project(or a page)
Если вы выделили проект( или страницу)
Results: 99, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian