HE'S DOING in Russian translation

[hiːz 'duːiŋ]
[hiːz 'duːiŋ]
он делает
he's doing
he makes
does he do
's he doin
he has done
он занимается
he does
does he do
he is engaged
it deals
he's
he's working
he has
it is seized
he runs
he's handling
он сделает
he will do
he would do
he's gonna do
he will make
he will
he would make
he's gonna make
does he do
he would
he's going
у него все
he's doing
he has all
it
he's
everything from him
he's got all
with him all
at it everything
творит
creates
does
works
makes
doeth
maketh
он поступает
he entered
he does
he enrolled
he goes
it is received
he deals
he attended
he acts
он выполняет
it performs
it carries out
he's doing
it fulfills
it fulfils
it acts
it serves
it complies
it discharges
it accomplishes
он справляется
he's doing
he handles
he's dealing
he can manage
он проводит
he spends
it conducts
it holds
it carries out
it undertakes
he's doing
he has
it organizes
it pursues
it meets
он проделал
he did
he came
he has accomplished
он там
он задумал
у него получается

Examples of using He's doing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So he's doing you a favor.
Так он сделает тебе одолжение.
I don't think he's doing well.
По-моему, у него все плохо.
He's doing the right thing.
Он поступает правильно.
Do you know what he's doing?
Ты знаешь, чем он занимается?
Castro doesn't know what he's doing"?
Кастро не знает, что он делает.
Eben doesn't know what he's doing!
Эбен не ведает что творит!
How well he's doing?
Как хорошо он справляется?
He's doing some research.
Он проводит кое-какие исследования.
He's doing a little work for me.
Он выполняет для меня небольшую работу.
He's doing it, Mer.
Он сделает это, Мер.
Looks like he's doing okay.
Похоже у него все прекрасно.
He doesn't know what he's doing.
Он не знает что он делает.
I have no idea what he's doing.
Понятия не имею, чем он занимается.
Say something, he has no idea what he's doing!
Скажи что-нибудь, он не представляет, что творит!
It's to let him know that I think he's doing the right thing.
Хочу чтобы он знал: я думаю, он поступает правильно.
He's doing as well as could be expected.
Он справляется настолько хорошо, насколько возможно.
He's doing a psych eval on one of the new Inhuman recruits.
Он проводит психологическую оценку одного из наших Нелюдей- новобранцев.
He's doing a pretty good job of shielding his identity.
Он проделал отличную работу, чтобы защитить свою личность.
He's doing the surgery.
Он сделает операцию.
He's doing all the work for free.
Он выполняет всю работу бесплатно.
Results: 804, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian