HE DOESN'T EXIST in Russian translation

[hiː 'dʌznt ig'zist]
[hiː 'dʌznt ig'zist]

Examples of using He doesn't exist in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One of his most cunning tricks is to convince people that he doesn't exist.
Один из его самых успешных трюков- это убедить людей, что его не существует.
He doesn't exist.
Он для не существовал.
He doesn't exist before about 12 years ago.
Он существует всего лишь 12 лет.
untrue For me he doesn't exist.
Для меня нереален, не существует.
I'm beginning to think he doesn't exist.
Я начинаю задумываться, а есть ли он вообще.
The Sam that's in your head… he doesn't exist.
Т от Сэм, который у тебя в голове не существует.
But how can you find an imaginary man if he doesn't exist?
Но как я смогу найти невидимого человека, которого даже не существует?
One of devil's deeds is to prove he doesn't exist, although every human is in permanent contact with him.
Одно из деяний дьявола- это доказать то, что его не существует, хотя человек каждый день с ним контактирует.
Well, I don't believe in God, but, I don't like it when you go around telling people that He doesn't exist.
Ну, я не верю в бога, но мне не нравится, когда ты говоришь другим, что его не существует.
Here, he doesn't exist. And on the other side,
Здесь он не существует, а на другой стороне- нет способа узнать,
If he doesn't exist, he won't realize if he doesn't exist any more.
Если он не существует, он не поймет, что он его больше нет совсем.
Ernest Thornhill is not a spy, but you're right about the fact that he doesn't exist.
Эрнест Торнхилл не шпион, но ты прав насчет того, что он не существует.
that something might happen to me on a day he doesn't exist.
со мной что-нибудь случится в день, когда он не существует.
he's napping, and two, he doesn't exist.
а во-вторых, он не существует.
The man should have helped establish the league but according to the prosecutor he doesn't exist, and the investigation will not be continued.
Человека, что должен был давать свидетельские показания, со слов прокурора… не существует, в связи с этим следствие будет прекращено.
Satan's greatest trick was convincing man he didn't exist.
Самой большой хитростью Дьявола было то, что он убедил человечество в том, что он не существует.
She told me that I had to forget him pretend that he didn't exist.
Она сказала, что я должен забыть его… притвориться, что он не существует.
The one is an idol, he does not exist.
Збранник просто идол, он не существует.
He just has one small problem."-"He doesn't exist.
Вот только одна проблема у него есть".- Он не существует.
He's nowhere because he does not exist.
Он нигде, потому что он не существует.
Results: 45, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian