HE RAISED in Russian translation

[hiː reizd]
[hiː reizd]
он поднял
he raised
he lifted
he picked up
he took up
he pulled
he elevated
he held
он затронул
he raised
he addressed
he touched
it affected
he discussed
он вырастил
he raised
he grew
он воскресил
he raised
он воспитал
he raised
he trained
it brought up
он высказал
he expressed
he made
he suggested
he voiced
he raised
he said
he stated
он собрал
he gathered
he collected
he assembled
he raised
it brought together
he built
he took
he put
he formed
he packed
он поставил
he put
he set
he gave
he made
he placed
he raised
he brought
it delivered
he had
he bet
он растил
he raised
он вознес
he raised
он ставил

Examples of using He raised in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He raised a hand and felt gingerly.
Он поднял руку и крайне осторожно его ощупал.
He raised you two with such love and care.
Он растил вас двоих в любви и ласке.
He raised a spy.
Он вырастил шпиона.
He raised the sword in both his hands.
Обеими руками он поднял меч….
He raised us from puppies.
Он вырастил нас из щенков.
He raised the feather and they quieted.
Он поднял перо и все затихли.
He raised his head a little higher.
Он поднял голову чуточку выше.
I know he raised you.
Я знаю, он вырастил тебя.
He raised a big revolver with worn sandalwood grips.
Он поднял большой револьвер с рукояткой из сандалового дерева.
You told me he raised you.
Ты сказала, что он вырастил тебя.
He raised his head and her heart sank.
Он поднял голову, и сердце у нее упало.
Aronow was married to Shirley Goldin, with whom he raised three children.
Первой женой Аронова стала Ширли Голдин, вместе с которой он вырастил троих детей.
He raised his goblet.
Он поднял свой кубок.
He raised his right fist.
Он поднял правый кулак.
He raised a hand at a Viking.
Он поднял руку на викинга.
The gun went off when he raised his arm.
Пистолет выстрелил, когда он поднял руку.
And he raised chuck. That scares me.
И он воспитывал Чака- это пугает меня.
He raised Joshua like his own flesh and blood.
Он воспитывал Джошуа, как родного.
He raised money for our charity drive.
Он собирал деньги для нашей благотворительной кампании.
He raised the other one, the real flag.
Он поднимал другой, настоящий флаг.
Results: 234, Time: 0.1121

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian