RAISED in Russian translation

[reizd]
[reizd]
поднятые
raised
elevated
taken up
затронутые
affected
raised
addressed
concerned
covered
involved
touched
afflicted
поставленные
raised
set
posed
put
delivered
supplied
goals
placed
provided
заданные
raised
posed
asked
specified
put
set
defined
given
preset
вырос
rose
grew up
increased
raised
up
soared
surged
высказана
expressed
raised
made
voiced
suggested
возникает
arises
there is
occurs
raises
emerges
appears
creates
comes
poses
results
повышен
promoted
raised
increased
upgraded
elevated
enhanced
improved
strengthened
вызывает
causes
raises
calls
triggers
evokes
posed
leads
results
induces
creates
воспитан

Examples of using Raised in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Born and raised in Malaysia.
Родился и вырос в Малайзии.
You raised Sroi's body,
Ты вырастила тело Срой,
Issues raised in paragraph 9 of General Assembly resolution 63/276.
Вопросы, затронутые в пункте 9 резолюции 63/ 276 Генеральной Ассамблеи.
The Director, BRSP, responded to the comments and issues raised.
Директор БРСП ответил на замечания и поднятые вопросы.
The Deputy Executive Director responded to issues raised by delegations.
Заместитель Директора- исполнителя ответил на вопросы, заданные делегациями.
The CHAIRPERSON invited the members of the delegation to respond to the additional questions raised by the Committee.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам делегации ответить на дополнительные вопросы, поставленные Комитетом.
The case cited above raised another issue of concern for the Group of Experts.
В связи с упомянутым выше случаем возникает еще одна проблема, вызывающая озабоченность Группы экспертов.
I raised Olivia as if she was my own daughter.
Я вырастила Оливию, как собственную дочь.
Born and raised in Racine.
Родился и вырос в Рэсине.
Similar concerns were raised in a 2004 UNAIDS report.
Аналогичная обеспокоенность была высказана в докладе ЮНЭЙДС за 2004 год115.
International and regional fora have raised the level of priority given to these policy issues.
На международных и региональных форумах был повышен уровень приоритетности, придаваемый этим вопросам политики.
Vii. other issues raised in the replies 49- 50 17.
Vii. другие проблемы, затронутые в ответах 49 50 24.
The representative of Denmark responded to questions raised.
Представитель Дании ответила на поднятые вопросы.
Members of the secretariat responded to issues raised by delegations.
Члены секретариата ответили на вопросы, заданные делегациями.
The CHAIRPERSON invited the Irish delegation to reply to questions raised by members of the Committee.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приглашает ирландскую делегацию ответить на вопросы, поставленные членами Комитета.
That situation raised a number of questions.
Эта ситуация вызывает ряд вопросов.
Once again, that raised the issue of confidentiality.
И вновь возникает вопрос о конфиденциальности.
I raised two boys, Jesse.
Я вырастила двоих мальчишек, Джесси.
Andrey Kryukov was born and raised in Moscow, Russia.
Андрей Крюков родился и вырос в городе Москва Российской Федерации.
II. Issues raised in the concluding observations of the Committee.
II. Вопросы, затронутые в заключительных замечаниях Комитета.
Results: 13970, Time: 0.1425

Top dictionary queries

English - Russian