HEAVY FIRE in Russian translation

['hevi 'faiər]
['hevi 'faiər]
плотный огонь
heavy fire
интенсивный огонь
heavy fire
intense fire
intensive fire
шквальным огнем
heavy fire
barrage
сильным огнем
heavy fire
тяжелым огнем
heavy fire
ожесточенный огонь
сильный обстрел
шквальный огонь
heavy fire
barrage
сильный огонь
heavy fire
плотным огнем
heavy fire

Examples of using Heavy fire in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
returned to our lines at about twenty feet from the ground under heavy fire.
вернулся в наши ряды на высоте около двадцати футов над землей под шквальным огнем.
Under heavy fire, the boat staggered out of the harbour
Под сильным огнем, катер медленно вышел из гавани,
Trapped in open ground and under heavy fire from three sides, the 1st Battalion disintegrated and what remained of
На открытой местности 1- й батальон попал под плотный огонь с трех сторон и был полностью уничтожен,
given that the patrol came under heavy fire during the attack.
патруль попал под интенсивный огонь во время нападения.
Despite clearing several frozen minefields by yourself, under heavy fire, providing safe passage for our troops to advance.
Несмотря на то, что вы лично обезвредили несколько замерзших минных полей под тяжелым огнем, чтобы обеспечить проход нашим войскам для продвижения.
Caxias would have to cross the only passage at disposal(a bridge) under heavy fire.
Кашиасу пришлось пересечь единственный проход через ручей( мост) под шквальным огнем.
A Suzuki army jeep came under heavy fire in Harasta and two soldiers were injured.
В Харасте армейский джип марки<< Сузуки>> попал под сильный обстрел, два военнослужащих получили ранения.
While en route, some 10-12 km from Damra Guba village, the convoy came under heavy fire from an unknown group.
Находясь в пути на расстоянии 10- 12 километров от деревни Дамра- Губа конвой попал под интенсивный огонь неизвестной группы.
they came under increasingly heavy fire from automatic weapons and artillery.
они попали под усиливающийся плотный огонь из автоматического оружия и артиллерии.
This was further illustrated when the same troop carrier groups flew a second lift later that day with precision and success under heavy fire.
Позднее это было проиллюстрировано теми же группами перевозки войск, совершивших точный и успешный второй вылет в течение дня под сильным огнем.
At 2000 hours on 18 May 2012, an armed terrorist group threw sticks of dynamite and opened heavy fire at the residences of police officers in the city of Mayadin.
В 20 ч. 00 м. 18 мая 2012 года в городе Майадин группа вооруженных террористов бросила в дома сотрудников полиции динамитные шашки и открыла интенсивный огонь.
the German 916th Grenadiers reported their positions to be under particularly heavy fire, with the position at WN-60 very badly hit.
916- й полк немецких панцергренадер доложили, что их позиции попали под особенно плотный огонь, а пункт WN- 60 разбит.
advanced several kilometres across a glacier, but were met with heavy fire from Seloge.
была встречена сильным огнем французов со стороны Селожа.
A skilled gunner experience will allow you to keep accurate, heavy fire on the enemy ships you can sink ships, one after another.
А опыт бывалого канонира позволит вам вести точный, шквальный огонь по судам противника, вы сможете топить корабли один за другим.
armed men who had infiltrated into the city opened heavy fire in Idlib city, killing two soldiers.
00 м. вооруженные лица, проникшие в город Идлиб, открыли интенсивный огонь, убив двух военнослужащих.
after which they opened heavy fire on the house.
после чего открыли по дому сильный огонь.
They were transporting their only supply via submarine… when that sub came under heavy fire by the Allied forces… and it ran aground in this chain of islands.
И перевозили единственную партию на подводной лодке, когда она попала под шквальный огонь союзников. Она села на мель среди этих островов.
At 0615 hours, an armed terrorist group opened heavy fire on the law enforcement checkpoint in Dar'a town.
В 06 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа открыла интенсивный огонь по контрольно-пропускному пункту охраны правопорядка в городе Даръа.
the Persians were alerted and opened heavy fire from all guns and rifles.
персы были предупреждены и открыли шквальный огонь из всех орудий и ружей.
came under heavy fire from the Dutch flagship, Eendracht.
попал под сильный огонь со стороны голландского флагмана Eendracht.
Results: 86, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian