HEAVY FIRE in French translation

['hevi 'faiər]
['hevi 'faiər]
feu nourri
heavy fire
fire fueled
un feu nourri
feu intense
intense fire
heavy fire
strong fire
severe fire
tir nourri
heavy fire
tirs nourris
tirs lourds
heavy shot

Examples of using Heavy fire in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Swedish battery in the middle of the passage proved to be very effective though it also was subjected to heavy fire.
La batterie suédoise située au milieu du passage se montre redoutablement efficace bien qu'elle soit la cible d'un tir nourri.
they came under heavy fire and had to break off the attack.
ils sont pris sous un intense feu allemand et doivent se replier.
The French were met by a heavy fire and were killed; the event was called by the local press of the time as the"Greek Vespers.
Les Français sont donc accueillis par un feu nourri et leur massacre est surnommé par la presse de l'époque les« Vêpres grecques».
Taking heavy casualties, and facing heavy fire from all sides, Burbridge's front regiments withdrew.
Avec de lourdes pertes, et face à un feu nourri provenant de tous les côtés, les régiments de première ligne de Burbridge se replient.
The Japanese soldiers were still unable to scale the walls even with heavy fire from arquebuses.
Les soldats japonais sont toujours dans l'incapacité d'escalader les murs, même avec le feu nourri des arquebuses.
Under heavy fire, the Japanese forces had stormed all of the important landward defenses by noon the following day.
Sous un feu nourri, les forces japonaises prennent d'assaut les importantes défenses terrestres jusqu'à midi le lendemain.
Mackenzie abandoned Navy Island under heavy fire from British troops.
Mackenzie abandonne l'île Navy sous le feu nourri des troupes britanniques.
All three ships remained under heavy fire by enemy forces from multiple angles until between 2:30 and 3:30 p.m.
Les trois navires demeurent sous le feu nourri des Confédérés depuis de multiples angles jusqu'à entre 14h30 et 15h30.
Under heavy fire, I… I was able to capture a North Vietnamese major on an ambush and abduction mission.
Sous un feu nourri, j'ai capturé un officier nord-vietnamien lors d'une embuscade.
they were stopped short of the turnpike only by heavy fire from the IV Corps artillery.
ils furent arrêtés, avant d'avoir atteint la route, par le feu nourri du IVe Corps d'artillerie.
a poisonous gas cloud, a heavy fire in a school or daycare.
une fuite de gaz toxique, un important incendie dans une école ou dans une crèche.
both U.S. regiments found themselves under heavy fire.
les deux régiments américains se retrouvèrent sous un feu nourri.
were cut down by heavy fire from UN the forces.
furent repoussés par de violents tirs des forces du Commonwealth.
we're pinned down by insurgents, taking heavy fire.
l'instant d'après on est pris sous le feu nourris des insurgés.
They advanced through heavy fire, Browne writing,“the enemy threw grape
Il avance face à un feu nourri, Browne écrivant,« l'ennemi a jeté de la mitraille
Then under heavy fire he continued his task of cutting wires
Puis, sous un feu nourri, il continue de couper les fils
eight .50-caliber machine guns allowed its pilots to fly into the teeth of heavy fire, devastate a ground target
huit mitrailleuses de 12,7 mm permettaient au pilote de voler sous un feu intense, de détruire une cible au sol
they were stopped short of the turnpike only by heavy fire from the IV Corps artillery,
elles sont arrêtées avant la route à péage uniquement par des tirs lourds de l'artillerie du IVe corps,
withdrew after ten minutes under heavy fire.
se retirent après dix minutes sous un feu nourri.
In August, it was revealed that the title of the third album would be Heavy Fire, and the release would be accompanied by a sixteen-date tour of the UK and Ireland in March 2017.
En août, le titre, Heavy Fire, est révélé et s'accompagne d'une tournée de 16 dates au Royaume-Uni et en Irlande en mars 2017.
Results: 143, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French