HELD HERE in Russian translation

[held hiər]
[held hiər]
состоявшейся здесь
held here
took place here
прошла здесь
held here
came through here
проведенной здесь
held here
проводиться здесь
held here
состоялось здесь
was held here
took place here
состоявшемся здесь
held here
состоявшегося здесь
held here
проведенное здесь
spent here
held here

Examples of using Held here in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We all remember the relevant discussions on that issue held here at the United Nations at the July 2001 Conference.
Мы все помним соответствующие дискуссии по этой проблеме, которые состоялись здесь, в Организации Объединенных Наций, на Конференции в июле 2001 года.
During the general debate held here in September, heads of State
В ходе общих прений, состоявшихся здесь же в сентябре, главы государств
On September 7, 1996, Bruce Seldon vs. Mike Tyson was held here; later that night, rapper Tupac Shakur(who attended the fight) was shot in a drive-by attack.
Сентября 1996 года бой Брюс Селдон против Майка Тайсона был проведен здесь; именно той роковой ночью был застрелен рэпер Тупак Шакур который присутствовал в тот вечер.
The exhibition held here at VDNH is large
Выставка большая, проводится здесь, на ВДНХ, впечатляет
The first such festival was held here in 2004, has since become a truly national and annual favorite.
Впервые такой фестиваль был проведен здесь в 2004 году, став с тех пор поистине народно любимым и ежегодным.
The first All Russian ethnographical and polytechnical exhibitions were held here, and its expositions were later used toform thecollections ofthe Historical and Polytechnical Museums ofMoscow.
Здесь проводились первые Всероссийские этнографическая иполитехническая выставки, экспозиции которых стали основой будущих коллекций Исторического иПолитехнического музеев Москвы. Свои вечера встенах Манежа устраивало Русское музыкальное общество.
In addition to the Division Sunderland held here as well as two matches in which participated the representation national flag of England. Source: Wikipedia. org.
В дополнение к Отдел Сандерленд, состоявшийся здесь две игры, в которых участвовали команды национальной сборной Англии. Источник: Wikipedia. org.
amended in 1907, by the peace conferences held here in those years.
скорректированы в 1907 году проходившими здесь в те годы мирными конференциями.
World Championships held here are eloquent of this fact.
о чем свидетельствуют проводимые здесь российские, европейские и мировые чемпионаты.
building on the discussions held here in Maputo, to address the key thematic issues of.
опираясь на результаты обсуждений, проведенных здесь, в Мапуту, ключевых тематических вопросов, касающихся.
Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations, held here in New York, Japan said.
продвижению вперед процесса многосторонних переговоров по разоружению, которое проходило здесь, в Нью-Йорке, Япония заявила.
This is the first session of the General Assembly after the Millennium Summit held here last year.
Нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций-- первая после Саммита тысячелетия, проходившего здесь в прошлом году.
there are photos reflecting national leader's visits to Gabala and meetings held here in 1978 and 2002.
рассказывающие о поездках общенационального лидера в Габалинский район в 1978 и 2002 годах, состоявшихся здесь встречах.
Canada initiated the World Youth Leadership Training Summit, held here at the United Nations last summer.
Канада выступила инициатором проведения Всемирной встречи в верхах по вопросам подготовки молодых руководителей, которая проходила здесь, в Организации Объединенных Наций, летом этого года.
Weddings held here are really impressive- after all,
Устроенная здесь свадьба, несомненно,
as emerged from the high-level meeting on Darfur held here in New York on 21 September.
которые были очерчены на заседании высокого уровня по Дарфуру, прошедшем здесь, в Нью-Йорке, 21 сентября.
Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held here in New York in July 2001.
за осуществлением Программы действий, принятой на состоявшейся здесь, в Нью-Йорке, в июле 2001 года Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
At the Global Fund's third Voluntary Replenishment and Pledging Conference, held here in New York on 5 October,
На состоявшейся здесь, в Нью-Йорке, 5 октября третьей Конференции по добровольному пополнению
Light Weapons, held here in New York in July 2001.
легкими вооружениями, которая прошла здесь, в Нью-Йорке, в июле 2001 года.
Mr. Olivier de Schutter, Special Rapporteur on the right to food, was far-sighted in sounding an alarm during a press conference held here at the United Nations in which he identified the initial structural causes
Специальный докладчик по вопросу о праве на питание г-н Оливье де Шуттер прозорливо бил тревогу на пресс-конференции, проведенной здесь, в Организации Объединенных Наций, в ходе которой он вскрыл некоторые из его исходных структурных причин
Results: 96, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian