HELD HERE in Czech translation

[held hiər]
[held hiər]
tu držen
held here
zde držen
held here
se zde konala
se konal tady
held here
držena tady
held here
držím tady
held here
zde drženo

Examples of using Held here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They say another one was caught and held here though.
Ale druhého prý chytili a drží ho tady.
This pier must be the strongest, as concerts will be held here.
Toto molo musí být nejpevnější, budou se tady pořádat koncerty.
I just know that Mulder's being held here.
Nevím, Jen vím, že je zde na neurčito.
But I do have reason to believe that your brother's being held here against his will.
Ale mám podezření, že je zde držen váš bratr proti své vůli.
Then would you say that a trial held here at Candor would be inherently more fair than a trial held by Erudite?
Pokud by se soud konal tady u vás, nebyl by spravedlivější než u Sečtělých?
That your brother's being held here against his will. But I do have reason to believe.
Ale mám podezření, že je zde držen váš bratr proti své vůli.
Then would you say that a trial held here at Candor would be inherently more fair than a trial held by Erudite?
Pokud by se soud konal tady, nebyl by tedy spravedlivější, než u Sečtelých?
Then would you say that a trial held here at Candor would be inherently more fair than a trial held by Erudite?
Pokud by se soud konal tady, nebyl by tedy spravedlivější, než u Sečtělých?
As a result, he is unable to attend the conference on Kurdish issues that is to be held here in this Parliament on 3-4 February.
Nemůže se proto zúčastnit konference o kurdské otázce, která se bude konat zde v Parlamentu ve dnech 3- 4. února.
Two dozen people held here against their will, and not one neighbor heard or saw anything.
Drželi tady přes dvacet lidí proti jejich vůli, a ani jeden soused nic neviděl ani neslyšel.
All I ask is that you understand you were held here for your own safety before you were released.
Chci jen, abyste věděli, že jsme vás tu drželi pro vaše vlastní bezpečí. Než jsme vás mohli pustit.
Hoping to see photos of weddings you have held here, Now, I went to your Web site but I couldn't find your Web site.
Šla jsem na vaší webovou stránku, ale nemohla jsem najít vaší webovou stránku. a doufala, že najdu nějaké fotky ze svateb, které se zde konaly.
but they're held here in a hyper-dimensional vault.
ale jsou drženi tady v hyperdimenzním trezoru.
Mr Macey, am I correct to understand you wish to surrender yourself to be held here in Candleford until the prison authorities in Dartmoor can be notified?
Pane Macey, chápu to dobře, že si přeje být zadržen tady v Candlefordu, dokud nebude informována vězeňská správa v Dartmooru?
For any of you who might like to attend. Now, tomorrow morning, there will be Christmas services held here.
Zítra se tady bude konat vánoční bohoslužba pro každého, kdo se bude chtít zúčastnit.
And now it is time for the glittering Top Gear awards ceremony held here in front of whoever's bothered to turn up.
Teď je čas pro slavnostní předávání cen Top Gearu, konaný zde, před kýmkoli kdo se obtěžoval přijít.
control mechanisms for antibiotics in animals, as I mentioned in the debate held here less than a month ago.
jak jsem již zmínil v rozpravě, která se zde konala před necelým měsícem.
From the events held here we may recall the presentations of local wineries; which is called Čejkovice Wine Market(May),
Z akcí zde pořádaných je možno připomenout prezentaci místních vinařských firem Vinné trhy Čejkovice(květen),
Parliament in September has had, exceptionally, to be held here in Brussels.
toto první dílčí zasedání Evropského parlamentu muselo být výjimečně uspořádáno zde v Bruselu.
the green space was constantly irrigated, so that mosquitos held here, which all of us went off.
zapnout a zeleně se neustále napojena na, takže tady udržuje komáry, kteří se vydali na každého z nás.
Results: 52, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech