se tu stalo
happened here
's happened
happened there
hell happened
has transpired here
happend here
's wrong here se tu děje
's going on here
's going on
's happening here
's happening
's been going on
going on around here
's wrong here
hell's going on
's been happening
's wrong se zde stalo
happened here
's been done
happened there tu došlo
happened here
there's been
there had been se tu odehrálo
happened here se tu událo
happened here se tu přihodilo
happened here
has transpired here se tady stalo
happened here
happened there
's happened
has transpired here
happened to this place se tu dělo
happened here
was going on here
's been going on
's been happening
was happening
's going on se tady děje
's going on here
's happening here
's going on
's happening
's been going on
's wrong here
goes on up here
on around here
's up here se tady nestalo se tu nestalo tady došlo se zde nestalo
And you know the full story about what happened here ? A ty víš co všechno se tu odehrálo ? Yeah. You know what happened here , don't you? Jo. Víte, k čemu tu došlo , ne? Somethin' happened here a long time ago. Před dávnými časy se tu něco dělo . I'm going to tell him in great detail what happened here . We will do everything we can to contain knowledge of what happened here . Uděláme vše co bude možné, aby vše co se zde stalo , zůstalo v tajnosti.
Probably. happened for a reason? But… what if everything that happened here . Pravděpodobně. má nějaký důvod? Co když všechno, co se tu děje . You know what happened here , don't you?-Yeah? Jo. Víte, k čemu tu došlo , ne? I see what happened here , Bob? I have a particular interest in knowing what happened here . Velmi by mě zajímalo, co se zde stalo . Of what really happened here tonight. We need to get to the bottom. Dnes v noci musíme odhalit, co se tu vlastně děje . We don't know for sure what happened here . Nevíme jistě, k čemu tu došlo . Sasha, what happened here ? Didn't you see what happened here ? Nevidíš, co se tady děje ? Whatever happened here , it was a while ago. Cokoli se tu dělo , bylo to nedávno. Tell people the truth about what happened here . Povězte lidem pravdu o tom, co se zde stalo . We need to get to the bottom of what really happened here tonight. Dnes v noci musíme odhalit, co se tu vlastně děje . You can understand what happened here . Asi víš, k čemu tu došlo . Nic se tady nestalo . Nicolas… What ever happened here yesterday? Co se tu včera dělo ?
Display more examples
Results: 1503 ,
Time: 0.0968