contribute to the creationhelp to createfacilitate the creationcontribute to creatingcontribute to the establishmentfacilitate the establishmentpromote the establishmentpromote the creationhelp to establishhelp to build
promote the establishmentfacilitate the establishmentcontribute to the creationhelp createpromote the creationhelp to buildfostercontribute to the establishmentsupport the establishmentfacilitate the creation
содействия созданию
facilitating the establishmentpromoting the establishmenthelping to createhelping to establishfosteringfacilitating the creationcontributing to the establishmentsupporting the establishmentto encourage the establishmentpromoting the development
help createto assist in the establishmentassist in creatingto assist in building
способствовать формированию
fostercontribute to the formation ofcontribute to the development ofhelp shapecontribute to buildingfacilitate the establishment ofcontribute to the creation ofhelp forgepromote the formationhelp create
allow you to createlets you createmake it possible to creategenerateenable the creationenable you to createyou can createhelp createallows for the creation
help to createcontribute to the creationcontribute to creatingfostercontribute to the establishmentcontribute to buildingpromote the creationhelp to buildare instrumental in setting up
Examples of using
Help create
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
in this context, that while peacekeeping can help create the conditions for other activities,
меры по поддержанию мира могут способствовать созданию условий для проведения других видов деятельности,
They can also help create conditions for the safe voluntary repatriation of refugees to a secure environment where they can contribute to the reconstruction
Оно может также содействовать созданию условий для безопасной добровольной репатриации беженцев в безопасные условия, где они могут содействовать восстановлению
excellent service and help create a unique product,
отличным обслуживанием и помочь создать свой неповторимый продукт,
an improvement in regional infrastructure, can help create regional growth dynamics
улучшение региональной инфраструктуры могут способствовать формированию региональных факторов экономического роста
together with all other stakeholders, should help create an enabling international environment.
вместе со всеми другими заинтересованными сторонами должны помочь в создании благоприятной международной среды.
That's no wonder because most of our applications help create virtual discs
Accordingly, innovations can help create new democratic spaces
Соответственно, инновация может способствовать созданию новых демократических пространств
responsibility will help create a unified strategy for technical cooperation,
компетенцией будет содействовать созданию единой стратегии технического сотрудничества,
And incorporating callouts into your message can help create a more relevant
А включение ссылки в ваше сообщение может помочь создать более актуальное
growth is indeed shared and so can help create a stable and just society.
рост действительно отвечает интересам широких слоев населения, и тем самым способствовать формированию стабильного и справедливого общества.
policy advice, and help create a more conducive economic environment,
а также помочь в создании более благоприятных экономических условий,
Their active support for better governance policies can help create environments in which both markets
Их активная поддержка более эффективных стратегий управления может способствовать созданию условий, которые обеспечат
the private sector but that the Government must help create the enabling environment.
тогда как правительство должно содействовать созданию благоприятных условий.
participation”as elements that help create a healthy“enabling environment” for civil society.
как элементов, которые позволяют создавать здоровую« благоприятную среду» для гражданского общества.
Tatiana Naumova: Can Russian presidency of the G20 help create a supranational structure of this kind?
Татьяна Наумова: Может ли наше председательство в G20 каким-то образом помочь создать подобную наднациональную структуру?
The light reflects these elements that help create that atmosphere of fantasy full of color and brightness.
Свет отражает эти элементы, которые помогают создать ту атмосферу фантазии, полном цвете и яркости.
Disarmament and arms control can help create better conditions for global cooperation
Разоружение и контроль над вооружениями могут способствовать созданию более благоприятных условий для глобального сотрудничества
regional cooperation can help create a better environment for peace and development.
региональное сотрудничество может содействовать созданию более благоприятных для мира и развития условий.
Make children familiar with the technique of quilling and help create original articles with their own hands.
Познакомить детей с техникой квиллинга и помочь создать своими руками оригинальные поделки.
The new recovery techniques of biological recultivation with the use of bio-mat peat help create a more favourable wetting conditions for the germination of perennial grasses,
Новые агромелиоративные приемы биологической рекультивации с применением биоматов торфяных помогают создавать более благоприятные условия увлажнения для появления всходов многолетних трав,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文