HERE WILL in Russian translation

[hiər wil]
[hiər wil]
здесь будет
here will be
here is
there's
this will
was gonna be here
this place will be
здесь будут

Examples of using Here will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the customers here will pay the less for more.
клиенты здесь будут платить меньше за больше.
And I guarantee Junior here will be getting the hottest chicks when he's 30 because he got bullied today.
Будет здесь с горячими цыпочками, когда ему будет 30, благодаря тому, что сейчас над ним издеваются.
That being said, I don't know that keeping you here will provide… revelations.
Как я сказала, я не знаю, появятся ли откровения от того, что вы будете здесь.
A trip here will be unforgettable, perhaps this country will be
Поездка сюда станет незабываемой, возможно именно эта страна будет ассоциироваться у вас с раем на земле
Families relocating here will take comfort in knowing that Fribourg is an extremely safe city in which residents rarely lock their doors.
Семьи, переезжающие сюда, будут рады узнать, что Фрибур- чрезвычайно безопасный город, где горожане редко запирают двери.
Moving here will require a few lifestyle changes,
Переезд сюда будет связан с некоторыми изменениями образа жизни,
I have every confidence that our work here will contribute in meaningful and substantive ways to our common goals in the areas of disarmament
я уверен, что наша работа здесь будет конкретным и существенным образом способствовать достижению наших общих целей в области разоружения
the symptoms of bronchitis here will often improve within a week(to around 10 days)
симптомы бронхита здесь будет часто улучшать в течение одной недели( до примерно 10 дней)
the billions of people represented here will celebrate 18 July as Nelson Mandela International Day.
миллиарды людей, представленные здесь, будут праздновать 18 июля Международный день Нельсона Манделы.
We hope that our debates here will achieve progress in all aspects of disarmament,
Мы надеемся, что наши обсуждения здесь будут способствовать достижению прогресса во всех аспектах разоружения,
because they know that the decisions here will have a profound effect on the world that they inherit.
принятые здесь, будут иметь огромное воздействие на мир, который они получат от нас в наследство.
since your expertise right here will create that spark to maintain you burning with curiosity
так как ваш опыт здесь будет создать эту искру, чтобы поддерживать вас сжигая с любопытством
in the hope that ultimately our work here will contribute towards the achievement of general
в конечном счете наша работа здесь будет способствовать достижению всеобщего
in the summer, also for the first time, the stage of world judo round"Grand Slam" which earlier more than twenty years had a registration in Moscow here will be carried out.
тут прошел первый в истории командный турнир« Европа против Азии», а летом, также впервые, здесь будет проведен этап мирового дзюдо- тура« Большой шлем», который ранее более двадцати лет имел прописку в Москве.
directly so that what we say here will, first, not hinder ongoing developments
прямо высказаться так, чтобы то, что будет здесь нами заявлено, во-первых, не повредило ходу событий
the investor who buys land here will have 100% of the land worked through local farmers who are interested in renting a land.
который покупает землю здесь, будет иметь 100% Земли работали через местных фермеров, которые заинтересованы в аренде земли.
Mm. Danielle, here, will walk you through it.
Даниэль, сюда, пройдем через него.
spent here, will never be forgotten.
проведенные здесь, точно не забудутся никогда.
You, stay here, Will.
Ты останешься здесь, Виль.
I'm afraid you have wasted your time coming here, Will.
Боюсь, что ты потратил впустую время, прийдя сюда, Уилл.
Results: 46, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian