HUMANIZED in Russian translation

['hjuːmənaizd]
['hjuːmənaizd]
гуманизированный
humanized
гуманной
humane
humanitarian
humanistic
of humanity
очеловеченных
humanized
гуманизацию
humanization
humanizing
humane
гуманизированного
humanized
гуманизированные
humanized

Examples of using Humanized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
carried on by his son Aza Raskin at Humanized, a company that was started shortly after Raskin's death to continue his legacy.
Азой Раскином, в компании Humanized, основанной вскоре после смерти Джефа Раскина для сохранения его наследия.
convenience, humanized scientific design,
удобство, гуманизированного научные разработки,
The Advantage of humanized design, the player has four holes on the back,
Преимущество гуманизированного дизайна, у плеера есть четыре отверстия сзади,
where it is often humanized the encounter with people.
где часто бывает гуманизированные встреча с людьми.
The Advantage of humanized design, the player has four holes on the back,
Преимущество гуманизированного дизайна, у игрока четыре отверстия на спине,
The 2013 Prix Galien Russia Award was presented to Novartis Pharma's Lucentis(Ranibizumab), a humanized monoclonal antibody fragment designed to bind all isoforms of VEGF and block vessel permeability and angiogenesis.
Ранибизумаб- фрагмент гуманизированного моноклонального антитела, разработан для связывания всех изоформ VEGF и блокировки проницаемости сосудов и ангиогенеза.
direct reprogramming using a mouse model of humanized sickle cell anemia 62.
прямой перепрограммирования с использованием модели мыши гуманизированного серповидно- клеточной анемии 62.
deal with toxins include: a strong candidate for a humanized monoclonal antibody to treat ricin;
появление эффективного кандидата на роль гуманизированного моноклонального антитела для нейтрализации рицина;
Olokizumab is a humanized monoclonal antibody that blocks IL-6 cytokine,
Олокизумаб является гуманизированным моноклональным антителом, блокирующим цитокин ИЛ- 6,
In order to achieve the Goals outlined in the Millennium Declaration by 2015, globalization must be humanized.
Гуманизация глобализации стала необходимой для достижения Целей развития тысячелетия, которые должны быть реализованы к 2015 году.
Paul's Christian church is the socialized and humanized shadow of what Jesus intended the kingdom of heaven to be- and what it most certainly will yet become.
Христианская церковь Павла является социализированной и очеловеченной тенью того, чем должно было стать царство небесное по замыслу Иисуса,- и чем оно еще непременно станет.
As for other"humanized" crimes the upper limit for fines was actually set.
Что же касается других« гуманизированных» преступлений, то верхний предел штрафов за их совершение все же был установлен.
productive, and humanized way of doing health work.
продуктивным и гуманным способом, чтобы сделать работу здоровья».
live in their own way humanized architecture, take a direct part in the dramatic action.
живая, по-своему очеловеченная архитектура, принимающая прямое участие в драматическом действии.
Crossing the border, people are connected to each other which makes these boundaries stable and humanized",- say the organizers of the festival.
Пересекая границы, люди соединяются друг с другом, что делает эти границы стабильным и очеловеченными»,- уверены организаторы фестиваля.
the"God" of human dogma, and his humanized"Word.".
человеческой догмы и его очеловеченное« Слово».
also make human-machine interface more humanized.
также делает интерфейс человек- машина более гуманным.
It was the one thing that really humanized her, you know, her love for her kids.
Это было единственное, что действительно делало ее человеком, знаете, ее любовь к ее детям.
Brochures on humanized childbirth and violence-free family relations,
Брошюры о родах в гуманных условиях и о семейных отношениях без насилия,
Other crimes have been significantly"humanized" meaning that penalty for committing them has been reduced to the level of fines.
Другие были существенно« гуманизированы», то есть наказания за их совершение смягчили до уровня штрафов.
Results: 63, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Russian