I'M NOT THERE in Russian translation

[aim nɒt ðeər]
[aim nɒt ðeər]
меня там не будет
i'm not there
i'm not gonna be there
меня нет рядом
i'm not around
i'm not there
меня здесь нет
i'm not here
i'm not there
меня не будет рядом
i'm not around
i won't be around
i'm not there
i won't be here
я еще не
i have never
i have not
i'm not
i haven't had
i'm not there yet

Examples of using I'm not there in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I'm not there, you get on anyway
Если я не приду, уезжай в любом случае,
I'm not there, because I'm taking things slow.
Я не там, потому что мы решили не торопиться.
Miles, I'm not there.
Майлз, меня там нет.
Does she? Does she understand why I'm not there, why I'm not with her?
Она понимает, почему я не там, почему я не с ней?
If I'm not there president Hyuga Can't handle his schedule.
Если меня не будет на месте, президент запутается в своем расписании.
If I'm not there, you hide and wait for me.
Если меня не будет, ты спрячешься и подождешь.
If I'm not there for the birth of my babies.
Если меня не будет при рождении детей.
If I'm not there by quarter to 2:00, I'm not comin.
Если меня не будет до без четверти 2: 00, значит я не приду.
I'm not there.
Меня там нет.
If I'm not there by your side in 20 minutes.
Если я не появлюсь в ближайшие 20 минут.
It's funny because I'm not there, you know?
Это забавно, потому что я не там, вы знаете?
Just'cause I'm not there doesn't mean I can't be of help.
То, что я не там, не означает, что я не могу помочь.
Do you ever even think about me when I'm not there?
Ты хоть раз думал обо мне, когда я не рядом?
Why is it that your marriage only works when I'm not there?
Почему твой брак существует только если меня нет?
Yeah, you check my mailbox in my apartment when I'm not there.
Ага, ты проверяешь мой почтовый ящик когда меня нет дома.
Happy Birthday to you They don't even know I'm not there.
Они даже не знают что меня там нет.
Is the whole school, like, freaking out that I'm not there?
Вся школа в шоке, что меня нет?
I feel like it's a critical phase and I'm not there.
Я чувствовал, что это критический момент, а меня там нет.
make contact when I'm not there.
сделать контакт когда я не там.
You think Nate even notices I'm not there?
Нэйт хоть заметит, что меня нет?
Results: 74, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian