I SHOULD GET in Russian translation

[ai ʃʊd get]
[ai ʃʊd get]
мне нужно
i need
i have to
i want
i got
i should
i gotta
i must
i'm going
i would like
мне надо
i need
i have to
i should
i got
i gotta
i must
i want
i'm supposed
i'm going
i wanna
я должен получить
i have to get
i should get
i have got to get
i must have
i gotta get
i must get
i need to get
мне стоит взять
i should get
i should take
мне стоит завести
i should get
я должен отвезти
i have to take
i got to take
i gotta take
i gotta get
i have to get
i should drive
i should get
я должна получить
i have to get
i should get
i have got to get
i gotta get
мне следует получить
мне стоит подарить
я должна идти
i have to go
i should go
i gotta go
i have got to go
i must go
i have to get
i need to go
i gotta get
i have to leave
i should get

Examples of using I should get in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe I should get a dog.
Может мне стоит завести собаку.
Yeah, maybe I should get my friends and just leave.
Да, может мне стоит взять своих друзей и просто уйти.
Maybe I should get him a pet.
Может, мне стоит подарить ему питомца.
Now I committed a Vaishnav aparaadh, I should get forgiven.
Теперь я совершил Vaishnav aparaadh, я должен получить прощение.
I should get to class.
Я должна идти на урок.
I should get changed.
Мне надо переодеться.
So, I should get going.
Итак, мне нужно идти.
Well, what do you think I should get her?
Ну, и что же мне стоит подарить ей?
Hell, if guys like T.J. leave, I should get some playing time, right?
Черт, если парни вроде Ти Джея уходят, я должен получить немного игрового времени, верно?
I should get this finger checked out.
Мне стоит сходить проверить свой палец.
Then I should get dressed.
Тогда мне надо переодеться.
I should get to class.
Я должна идти в класс.
I should get going to work.
Мне нужно собираться на работу.
I think I should get to a meeting.
Я думаю, мне стоит сходить на встречу.
I should get back to the precinct.
Мне надо возвращаться в участок.
Well, I should get back.
Ну, мне нужно вернуться.
Donny told me that I should get a family.
Донни сказал мне, что у меня должна быть семья.
I should get my mother a one-way ticket to London, leaving today.
Я должна купить моей маме билет до Лондона в один конец, с отъездом сегодня.
Um, I should get going.
Ну, мне надо идти.
I should get back.
Мне нужно вернуться.
Results: 181, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian