I WOULD SIT in Russian translation

[ai wʊd sit]
[ai wʊd sit]
я сидела
i was sitting
i was
i would sit
i stayed
i sat there
i have sat
i was seated
i just sat
я садился
i sat down
i was getting
я сидел
i sat
i was
i stayed
i was seated
i watched
i went
я садилась
i would sit
i got
я посижу
i will sit
i will stay
i'm gonna sit
i will wait
i will watch
i sit down
i will just sit here
i hang
i will take
i would sit

Examples of using I would sit in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ten minutes before she arrived I would sit by the window and start listening for the creaking sound of the decrepit gate.
За десять минут я садился к оконцу и начинал прислушиваться, не стукнет ли ветхая калитка.
And I would sit beside him in the bed, and he would take my hand,
Я сидела у него на кровати, а он держал мою руку,
Yeah, I-I just thought that I would sit here for a minute before I walk to school.
Да, я- я просто подумала, что я посижу здесь минутку перед тем, как пойду в школу.
And I would sit for hours beforehand in the park… just trying to get up the nerve to do that.
Я сидела часами в парке, все пытаясь собраться с духом, чтобы сделать это.
I would sit and read the paper in the car on a hill
Я сидел в машине и читал газету на вершине холма
So I would sit on it, and my stepdad would drag me around the backyard.
Я садилась в нее, а мой отчим таскал меня в коробке по заднему двору.
I would sit in front of my typewriter and close my eyes,
Я сидел перед пишущей машинке с закрытыми глазами,
I would sit by the hearth, and he would regale me with glorious tales of ancient Greece.
Я сидел у камина, а он рассказывал мне великолепные истории про древнюю Грецию.
When I was thirteen or fourteen, I would sit at the back of the class
Когда мне было тринадцать или четырнадцать лет, я сидел на последней парте
My grandmother used to call me a porch monkey all the time when I was a kid, because I would sit on the porch and stare at my neighbors.
Моя бабушка постоянно называла меня ленивой обезьяной, когда я был ребенком, потому, что я сидел на крыльце и ничего не делал.
And sometimes she would let me come in her studio and I would sit and watch her paint.
Иногда она позволяла мне заходить к ней в студию, и я сидел и наблюдал за ее работой.
my dad would go to all these dealers and I would sit next to him, while he inspected
каждое Рождество он отправлялся ко всем этим торговцам, а я сидел рядом и наблюдал,
I would sit on the nearest bench,
Я сел на ближайшую скамейку,
So, I thought I would sit here today and tell anyone who comes along the story of Kebone Legodimo.
Так что, я подумала, что сегодня я буду сидеть здесь и рассказывать каждому встречному историю Кебона Легодимо.
You know if you did a play, I would sit through the whole thing and I would compliment you on it afterwards.
Знаешь, если бы это было твое представление, я бы сидела до конца, а затем бы похвалила тебя.
My father and I would sit together, and I would roast marshmallows,
Мы с отцом сидели вместе, я жарила зефир,
Football games, I would sit high up in those stands
На футбольных играх я сидела высоко на трибуне,
stay for a few weeks while on parole. We used to play this game, where I would sit on his lap and he would pretend to be a train.
к нам в гости приехал мой старый дядюшка… его выпустили на поруки… мы играли в одну игру- я садился к нему на колени, а он изображал поезд.
I remember, sometimes getting up in the middle of the night and slipping into his room just to make sure he was all right… and I would sit there and watch him sleep
Я помню, иногда я вставал посреди ночи и проскальзывал в его комнату, просто, чтобы убедиться, что с ним все в порядке… и я сидел там и смотрел,
I would say that I would sit under the wide open sky,
Скажу, что все равно буду сидеть под этим открытым небом,
Results: 51, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian