IMPARTIALITY AND NON-SELECTIVITY in Russian translation

непредвзятости и неизбирательности
impartiality and non-selectivity
беспристрастность и неизбирательность
impartiality and non-selectivity
беспристрастности и непредвзятости

Examples of using Impartiality and non-selectivity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said her delegation believed that the situation of human rights in any country should be addressed only through a cooperative approach and with objectivity, impartiality and non-selectivity.
по мнению ее делегации, положение в области прав человека в любой стране должно рассматриваться только на основе сотрудничества с проявлением объективности, беспристрастности и непредвзятости.
it is essential for the international community to ensure the neutrality, impartiality and non-selectivity of international resolutions regarding issues of human rights.
международное сообщество должно обеспечить нейтралитет, беспристрастность и неизбирательность международных резолюций по вопросам прав человека.
protection of human rights to function on the basis of the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity.
защиты прав человека функционировать на основе принципов неизбирательности, беспристрастности и объективности.
that interest in human rights would achieve nothing unless it was pursued with objectivity, impartiality and non-selectivity.
выльется в реальные достижения только в том случае, если будет сопровождаться объективностью, беспристрастностью и неизбирательностью.
shaming practices undermined the impartiality and non-selectivity that should underpin the procedures of the Human Rights Council
порицания подрывает принципы беспристрастности и неизбирательности, которые должны лежать в основе процедур Совета по правам человека,
objectivity, impartiality and non-selectivity, avoiding politicization of human rights issues,
объективности, непредвзятости и неизбирательности без политизации вопросов прав человека,
objectivity, impartiality and non-selectivity of the consideration of human rights issues must be ensured.
должны быть обеспечены универсальность, объективность, беспристрастность и неизбирательность при рассмотрении вопросов прав человека.
encourage dialogue under the guiding principles of objectivity, impartiality and non-selectivity, as well as the universality of human rights,
направленных на развитие диалога, основанного на принципах объективности, непредвзятости и недискриминации, а также универсального характера прав человека
guided by the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity in respect of all human rights, everywhere in the world.
руководствуясь принципом объективности, беспристрастности и неселективности в соблюдении прав человека повсюду в мире.
guided by the principles of universality, impartiality, and non-selectivity in the field of human rights in all parts of the world.
руководствуясь принципами универсальности, беспристрастности и неизбирательности в отношении прав человека в любой точке земного шара.
It firmly believed that human rights issues should be treated on the basis of impartiality and non-selectivity.
Оно твердо убеждено, что вопросы прав человека следует решать на основе беспристрастности и неизбирательности.
Ecuador adhered to universality, impartiality and non-selectivity in considering human rights matters
Эквадор придерживается универсальности, беспристрастности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека
These bodies should pursue their mandates on the grounds of objectivity, impartiality and non-selectivity and should base their findings
Эти органы должны осуществлять свои мандаты на основе объективности, беспристрастности и неизбирательности и должны основывать свои выводы
This stands in marked contrast to the Council's stated principles of objectivity, impartiality and non-selectivity, as embodied in the constitutive resolution establishing the Human Rights Council.
Это резко контрастирует с объявленными принципами объективности, беспристрастности и неизбирательности в работе Совета, как они закреплены в резолюции о создании Совета по правам человека.
which is based on the principles of impartiality and non-selectivity, can human rights be effectively promoted and protected.
основанному на принципах беспристрастности и неизбирательности, можно поощрять и защищать права человека.
Liberia calls upon the Security Council to employ impartiality and non-selectivity in the execution of its primary role of maintaining international peace and security.
Либерия вместе с тем призывает Совет Безопасность действовать беспристрастно и неизбирательно при выполнении своей основной функции поддержания международного мира и безопасности.
sustainable solution based on the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity and the elimination of double standards and politicization.
устойчивого решения, основанного на принципах объективности, беспристрастности и неизбирательности и на отказе от двойных стандартов и политизации.
objectivity, impartiality and non-selectivity of the consideration of human rights issues must be ensured;
человека должен быть обеспечен принцип универсальности, объективности, беспристрастности и неизбирательности;
It is impossible to conceive the promotion, protection and full realization of all human rights and fundamental freedoms without the most stringent compliance with the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity.
Без самого строгого соблюдения принципов объективности, беспристрастности и неизбирательности невозможно добиться защиты, поощрения и полной реализации всех прав человека и основных свобод.
a violation of the principles of impartiality and non-selectivity.
нарушает принципы беспристрастности и неизбирательности.
Results: 402, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian