IMPLEMENTATION OF POLICIES AND PROGRAMMES in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'pɒləsiz ænd 'prəʊgræmz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'pɒləsiz ænd 'prəʊgræmz]
осуществления политики и программ
implement policies and programmes
implementation of policies and programmes
осуществления стратегий и программ
implement policies and programmes
implementation of policies and programmes
implementing strategies and programmes
implementation of strategies and programmes
реализации политики и программ
implementing policies and programmes
implementation of policies and programmes
реализации стратегий и программ
implementation of policies and programmes
implementing strategies and programmes
осуществлении политики и программ
implementation of policies and programmes
implementing policies and programmes
осуществлению политики и программ
implementation of policies and programmes
implement policies and programmes
осуществление политики и программ
implementation of policies and programmes
implement policies and programmes
implementation of policies and programs
осуществлении стратегий и программ
implementing policies and programmes
implementation of policies and programmes
implementing strategies and programmes
implementation of policies and programs
implementation of strategies and programmes
осуществлению стратегий и программ
implementation of policies and programmes
implement strategies and programmes
осуществление стратегий и программ
implementation of policies and programmes
implementing policies and programmes
реализацию политики и программ

Examples of using Implementation of policies and programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also recommends the design and implementation of policies and programmes to address violence against women.
Комитет рекомендует также разработать и обеспечить и осуществление политики и программ, направленных на преодоление проблемы насилия в отношении женщин.
providing assistance to its member states in planning and implementation of policies and programmes.
оказание помощи государствам- членам в планировании и осуществлении политики и программ.
It calls upon the State party to ensure that rural women can participate fully in the formulation and implementation of policies and programmes in rural areas.
Он призывает государство- участник обеспечить возможность всестороннего участия женщин в формулировании и осуществлении стратегий и программ в сельских районах.
civil society are key partners in the development and implementation of policies and programmes designed to prevent racism.
гражданское общество являются ключевыми партнерами в деле разработки и осуществления политики и программ, предназначенных для предотвращения расизма.
An exclusive focus on income poverty results in the design and implementation of policies and programmes that aim principally at income-generating activities for women.
Концентрация внимания на" имущественной" нищете приводит к разработке и осуществлению стратегий и программ, нацеленных в первую очередь на создание женщинам возможностей зарабатывать себе на жизнь.
decentralized entities in the design and implementation of policies and programmes targeting them, which should be based on participation,
децентрализованных структур в разработку и осуществление политики и программ в их интересах, которые должны основываться на принципах участия,
Furthermore, the Committee recommends that non-governmental organizations be included in the design and implementation of policies and programmes carried out by the National System.
Помимо этого, Комитет рекомендует привлечь неправительственные организации к участию в выработке и осуществлении политики и программ, реализуемых в рамках Национальной системы.
adopt measures that enable Afro-descendant women to play an active role in the design and implementation of policies and programmes that affect their lives.
позволяющие женщинам африканского происхождения играть активную роль в разработке и осуществлении стратегий и программ, затрагивающих их жизнь.
whose purpose is to identify and promote the implementation of policies and programmes designed to.
цель которой состоит в разработке и обеспечении осуществления политики и программ, направленных на.
States need to assume greater responsibility for the implementation of policies and programmes that such transformation requires
Государствам необходимо взять на себя большую долю ответственности за осуществление стратегий и программ, которые необходимы для подобных преобразований,
ensuring the Government's lead in the formulation and implementation of policies and programmes in key areas.
обеспечение руководящей роли правительства в разработке и осуществлении политики и программ в ключевых областях.
identify and promote the implementation of policies and programmes seeking to.
определять и поощрять осуществление политики и программ, направленных на.
States should create conditions enabling institutions that are representative of minorities to participate in a meaningful way in the development and implementation of policies and programmes relating to education for minorities.
Государствам следует создать условия, позволяющие учреждениям, которые представляют меньшинства, полноценно участвовать в разработке и осуществлении стратегий и программ, касающихся образования меньшинств.
That rural women are not sufficiently included in the formulation and implementation of policies and programmes in rural areas.
Сельские женщины в недостаточной мере привлекаются к формулированию и осуществлению стратегий и программ в сельских районах.
regulations, is critical to successful implementation of policies and programmes.
имеет исключительно важное значение для успешного осуществления политики и программ.
in the formulation and implementation of policies and programmes in rural areas.
в формулировании и осуществлении стратегий и программ в сельских районах.
other forest-dependent groups in the development and implementation of policies and programmes that affect them;
других зависящих от лесов групп в развитии и осуществлении политики и программ, которые затрагивают их;
involve them closely in the elaboration and implementation of policies and programmes designed to combat racism.
активно привлекать их к разработке и осуществлению стратегий и программ по борьбе с расизмом.
In particular, the Committee welcomes the efforts made to involve Roma communities in the development and implementation of policies and programmes that affect them.
Комитет, в частности, приветствует усилия, предпринятые с целью вовлечения общин рома в разработку и осуществление политики и программ, затрагивающих их интересы.
Many report that challenges remain regarding law enforcement and ineffective implementation of policies and programmes, discriminatory cultural attitudes
Многие сообщают о том, что сохраняются проблемы в связи с правоприменением и неэффективным осуществлением политики и программ, дискриминационными культурными обычаями
Results: 189, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian