IMPLEMENTATION OF RESULTS-BASED MANAGEMENT in Russian translation

внедрение управления основанного на конкретных результатах
по внедрения системы управления ориентированного на результаты
осуществление ориентированного на результаты управления
для внедрения системы ориентированного на результаты управления

Examples of using Implementation of results-based management in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
executive management; the implementation of results-based management; human resources management;
административном руководстве; внедрении системы управления, ориентированного на конкретные результаты; управлении людскими ресурсами;
These activities include both independent evaluations as well as activities related to the implementation of results-based management.
Эта работа включает как независимую оценку, так и мероприятия, связанные с внедрением принципов управления, ориентированного на конкретные результаты.
designates the Under-Secretary-General for Management as the senior official responsible for the implementation of results-based management in the Secretariat.
управления роль старшего должностного лица, ответственного за внедрение УОР в Секретариате.
technical support needed for sustainable implementation of results-based management are inadequate.
оказанию требуемой технической поддержки для устойчивого внедрения управления, ориентированного на результаты, недостаточны.
73 of part I in the series, entitled"Implementation of results-based management in the United Nations organizations.
озаглавленной<< Внедрение управления, основанного на конкретных результатах, в организациях системы Организации Объединенных Наций.
In paragraph 23 of its resolution 64/259, the General Assembly requested the Secretary-General to take appropriate measures to accelerate the implementation of results-based management, taking into account paragraph 43 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
В пункте 23 своей резолюции 64/ 259 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря принять необходимые меры по ускорению внедрения системы управления, ориентированного на результаты, с учетом пункта 43 доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам.
and(b) Member States continue to support the implementation of results-based management in UNODC.
b государства- члены будут и впредь поддерживать осуществление ориентированного на результаты управления в УНП ООН.
Also requests the Secretary-General to continue to take appropriate measures to accelerate the implementation of results-based management and to include, inter alia,
Просит также Генерального секретаря продолжать принимать надлежащие меры для ускорения внедрения системы ориентированного на результаты управления и включить, в частности,
the Committee underlines that effective implementation of results-based management can be expedited through rigorous commitment and leadership of senior management in making necessary further improvements in structures,
Комитет подчеркивает, что эффективное внедрение системы управления, ориентированного на конкретные результаты, может быть ускорено при наличии твердой приверженности старших руководителей делу дальнейшего необходимого совершенствования структур
the lessons learned in the implementation of results-based management are described,
извлеченные в ходе внедрения управления, ориентированного на результаты, в том числе потребности в ресурсах,
in pursuance of its resolution 55/231, may wish to request the Secretary-General to develop any feasible measures for the implementation of results-based management and apply them gradually towards its full implementation in peacekeeping operations.
пожелает просить Генерального секретаря разработать любые целесообразные меры для внедрения системы управления, ориентированной на конкретные результаты, и постепенно осуществлять их в целях полного внедрения этой системы в операциях по поддержанию мира.
OIOS acknowledges that learning lessons should be incorporated into the implementation of results-based management as proposed in the report of the Secretary-General on the accountability framework,
УСВН признает тот факт, что накопленный опыт должен учитываться при внедрении системы ориентированного на конкретные результаты управления, как это предлагается в докладе Генерального секретаря о системе подотчетности,
Mechanisms and procedures, including the implementation of results-based management, have been established to facilitate decision-making by programme managers on the nature
Установлены механизмы и процедуры, включая внедрение системы управления, ориентированной на конкретные результаты, в целях содействия принятию решений руководителями программ в отношении характера
It is my firm belief that substantive progress on the implementation of results-based management in the Secretariat will depend largely on the strength of the four critical links in the results-based management chain of cause-and-effect relationships that I have outlined above.
Я убежден в том, что прогресс в деле практического внедрения системы управления, ориентированного на конкретные результаты, в Секретариате будет зависеть главным образом от прочности вышеупомянутых четырех важнейших звеньев в причинно-следственной цепочке системы управления, ориентированного на конкретные результаты.
JIU would also review the implementation of results-based management in the United Nations system,
ОИГ также проведет обзор осуществления ориентированной на достижение результатов реформы управления в системе Организации Объединенных Наций,
Assistance in strengthening monitoring and programme performance assessment efforts to support the implementation of results-based management, including guidelines,
Оказание помощи в укреплении контрольной деятельности и деятельности по оценке исполнения программ в целях оказания содействия усилиям по внедрению системы управления, ориентированной на конкретные результаты, включая подготовку методических руководств
Other managerial reforms included implementation of results-based management, realignment of authority
К числу других управленческих реформ относится внедрение основанной на результатах системы управления, корректировка полномочий
for strengthening accountability and the designation of the Under-Secretary-General for Management as the senior official responsible for the implementation of results-based management, said that much work nevertheless remained to be done.
назначение заместителя Генерального секретаря по вопросам управления в качестве старшего должностного лица, ответственного за внедрение управления, ориентированного на конкретные результаты, говорит, что все же еще многое предстоит сделать.
As the way to bring coherence to the current reform process, the General Assembly should request the Secretary-General to frame his reform proposals within the context of the approved benchmarking framework for the implementation of results-based management in the United Nations.
В качестве средства обеспечения слаженности нынешнего процесса реформы Генеральной Ассамблее следует обратиться к Генеральному секретарю с просьбой сформулировать его предложения по реформе в контексте одобренной системы контрольных параметров для внедрения управления, ориентированного на конкретные результаты, в Организации Объединенных Наций.
Subsequently, the General Assembly, in paragraph 23 of its resolution 64/259, requested the Secretary-General to take appropriate measures to accelerate the implementation of results-based management, taking into account the above elements.
Впоследствии Генеральная Ассамблея в пункте 23 своей резолюции 64/ 259 просила Генерального секретаря принять необходимые меры по ускорению внедрения системы управления, ориентированного на конкретные результаты, с учетом вышеперечисленных элементов.
Results: 67, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian