IMPLEMENTATION OF THE ARTICLES in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'ɑːtiklz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'ɑːtiklz]
осуществления статей
implementation of the articles
implementing articles
применение статей
application of articles
implementation of the articles
выполнения статей
осуществление статей
implementation of the articles
implements articles
compliance with articles
осуществлению статей
implementation of the articles
implementing articles
implementation arts
осуществлении статей
implementation of articles
implementing articles

Examples of using Implementation of the articles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
resolutions governing the implementation of the articles of the Convention are to be made in a transparent
регламентирующие порядок осуществления статей Конвенции, должны носить транспарентный
make observations with respect to the implementation of the articles of the Convention and its Protocols under review,
приводят комментарии в отношении осуществления статей Конвенции и протоколов к ней,
That the subsequent, ultimate implementation of the articles on the legal consequences of the crime would have to remain in the hands of injured States- omnes States- is an inevitable consequence of the perjuring low degree of institutionalization of the inter-State system.
Что последующее окончательное осуществление статей о правовых последствиях преступления должно будет остаться задачей пострадавших государств- omnes государств,- является неизбежным следствием сохраняющейся низкой степени институционализации межгосударственной системы.
make observations with respect to the implementation of the articles of the Convention under review and areas where technical assistance may be required.
приводят комментарии в отношении осуществления статей Конвенции, являющихся предметом обзора, и определяют области, в которых может требоваться техническая помощь.
What actions of other Parties have facilitated the implementation of the articles within the Party, bearing in mind the need for Parties to cooperate in promoting technical assistance,
Какие предпринятые другими Сторонами меры содействовали осуществлению статей в данной Стороне, с учетом необходимости осуществления Сторонами сотрудничества в целях содействия
state the reasons that may preclude implementation of the articles of the Convention in the manner desired by the Iraqi Government.
которые могут не позволять правительству Ирака обеспечить осуществление статей Конвенции в соответствии с его намерениями.
concerning the interpretation and implementation of the articles of the Protocol.
государствами- членами относительно толкования и осуществления статей Протокола.
It noted further that in the discussion of the implementation of the articles, more attention was given to responses having to do with legal
Они отметили далее, что при обсуждении вопроса об осуществлении статей больше внимания уделялось ответам, касающимся юридических
What actions of the secretariat have facilitated the implementation of the articles within the Party, taking into account its role to facilitate assistance to Parties,
Какие предпринятые секретариатом меры содействовали осуществлению статей в данной Стороне с учетом ее роли в деле оказания Сторонам содействия,
focus explicitly on implementation of the articles of the Convention.
но сориентировав их прежде всего на осуществление статей Конвенции.
Each Party is invited to submit, as appropriate, information on the implementation of the articles of the Convention listed in Part A below, for the given reporting period,
Каждой Стороне предлагается надлежащим образом представлять за определенный отчетный период информацию об осуществлении статей Конвенции, перечисленных в части
by introducing a format for information exchange by States Parties on the implementation of the articles VII and X.
введя формат для того, чтобы государства- участники обменивались информацией об осуществлении статей VII и X.
it should continue to focus on a manageable number of specific substantive topics relevant to the implementation of the articles in chapter II of the Convention
основное внимание по-прежнему уделялось нескольким конкретным основным темам, связанным с осуществлением статей главы II Конвенции,
It was emphasized that, when analysing implementation of the articles contained in the clusters,
Было подчеркнуто, что при анализе хода осуществления статей, распределенных по группам,
insurmountable difficulties would persist regarding the implementation of the articles as long as conditions of decentralization prevailed in the international community.
непреодолимые трудности будут существовать в отношении осуществления статей, до тех пор пока определяющей чертой международного сообщества будет децентрализация.
The Working Group recommended that its future meetings should continue to focus on a manageable number of specific substantive topics relevant to the implementation of the articles in chapter II of the Convention,
Рабочая группа рекомендовала, чтобы на ее будущих совещаниях попрежнему сосредоточивалось внимание на поддающемся проработке числе конкретных основных тем, касающихся осуществления статей главы II Конвенции,
The report gave a detailed account of the measures adopted by the Government in its implementation of the articles of the Convention, particularly its efforts to ensure equal access to public services,
В докладе представлена подробная информация о мерах, принятых правительством в целях осуществления статей Конвенции, в частности, о его усилиях по обеспечению равного доступа к коммунальным службам,
Several speakers recognized that implementation of the articles on criminalization was the foundation on which the fulfilment of international cooperation obligations
Некоторые выступавшие признали, что осуществление статей, касающихся криминализации, является базой, на которой будет основываться выполнение
continue to focus on a manageable number of specific substantive topics relevant to the implementation of the articles in chapter II of the Convention.
по-прежнему рассматривать разумное количество конкретных основных тем, касающихся осуществления статей главы II Конвенции.
that there is universal implementation of the articles of the 1988 Convention relating to illicit traffic by sea,
также всеобщее осуществление статей Конвенции 1988 года, касающихся незаконного оборота на море,
Results: 55, Time: 0.0601

Implementation of the articles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian