IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION ON THE PROHIBITION in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn ɒn ðə ˌprəʊi'biʃn]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn ɒn ðə ˌprəʊi'biʃn]
осуществление конвенции о запрещении
implementation of the convention on the prohibition
выполнении конвенции о запрещении
implementing the convention on the prohibition
the implementation of the convention on the prohibition
осуществлении конвенции о запрещении
implementation of the convention on the prohibition
implementing the convention on the prohibition
осуществлению конвенции о запрещении
implementation of the convention on the prohibition
осуществления конвенции о запрещении
implementation of the convention on the prohibition

Examples of using Implementation of the convention on the prohibition in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accordingly to Article 4 of the Law of 22 June 2001 on the implementation of the Convention on the prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical weapons
Согласно статье 4 Закона от 22 июня 2001 года об осуществлении Конвенции о запрещении разработки, производства,
draft resolution-- Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling,
проект резолюции- Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов,
In spite of delays and difficulties in the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
Несмотря на задержки и трудности в области осуществления Конвенции о запрещении разработки, производства,
During the reporting period, the draft law on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines
В течение отчетного периода совет министров одобрил законопроект об осуществлении Конвенции о запрещении применения, накопления запасов,
The third is to support ongoing efforts to bring the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force as soon as possible and to promote the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production
Третья цель заключается в поддержке предпринимаемых усилий по обеспечению скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействию осуществлению Конвенции о запрещении разработки, производства
draft resolution-- Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling,
проект резолюции- Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов,
My task this afternoon is to underline the progress made in the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
Моя задача сегодня-- осветить прогресс в деле осуществления Конвенции о запрещении разработки, производства,
Mr. Kahende(Kenya): I take the floor in support of draft resolution A/C.1/57/L.36, on implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling,
Гн Кахенде( Кения)( говорит по-английски): Я выступаю в поддержку проекта резолюции A/ C. 1/ 57/ L. 36 об осуществлении Конвенции о запрещении применения, накопления запасов,
draft resolution-- Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling,
проект резолюции- Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов,
Kenya is pleased to be one of the sponsors of draft resolution A/C.1/57/L.36, on implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling,
Кения с удовлетворением отмечает, что является одним из авторов проекта резолюции A/ C. 1/ 57/ L. 36 об осуществлении Конвенции о запрещении применения, накопления запасов,
A/RES/69/34 Item 96(o)-- Resolution adopted by the General Assembly on 2 December 2014-- Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling,
A/ RES/ 69/ 34 Пункт 96( o) повестки дня-- Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 2 декабря 2014 года-- Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов,
This entry may only be used for samples of chemicals taken for analysis in connection with the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
Эта позиция может использоваться только для образцов химических веществ, взятых для анализа в связи с осуществлением Конвенции о запрещении разработки, производства,
The Centre also provided legal assistance with regard to the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production
Центр также оказывал юридическую помощь в связи с осуществлением Конвенции о запрещении разработки, производства
In order to facilitate implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
В целях содействия выполнению Конвенции о запрещении разработки, производства,
In this context, it is of particular importance that we attain the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
В этом контексте особенно важно обеспечить выполнение Конвенции о запрещении разработки, производства,
the report for 2009 of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
запрещению химического оружия за 2008 год и доклад за 2009 год о ходе осуществления Конвенции о запрещении разработки, производства,
The constant hard work done by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to oversee and monitor the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
Постоянные усердные усилия Организации по запрещению химического оружия по контролю и наблюдению за осуществлением Конвенции о запрещении разработки, производства,
The Centre provided legal expertise on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production
Центр предоставлял юридические консультации по вопросам осуществления положений Конвенции о запрещении разработки, производства
In this connection, the international community must in particular work to set up an effective system to monitor the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production
В этой связи международное сообщество должно приложить особые усилия в целях создания эффективной системы контроля за осуществлением Конвенции о запрещении разработки, производства
should also be attached to the entry into force and practical implementation of the Convention on the prohibition of chemical weapons,
особую важность необходимо придавать вступлению в силу и осуществлению на практике конвенции о запрещении химического оружия,
Results: 199, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian