IMPLEMENTATION OF THE DOHA DOCUMENT in Russian translation

осуществлении дохинского документа
the implementation of the doha document
выполнение дохинского документа
implementation of the doha document
осуществления дохинского документа
implementation of the doha document
осуществление дохинского документа
implementation of the doha document
осуществлению дохинского документа
implementation of the doha document

Examples of using Implementation of the doha document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Progress in the implementation of the Doha Document ceasefire and final security arrangements was limited during the reporting period.
В ходе отчетного периода значительного прогресса в осуществлении Дохинского документа о прекращении огня и окончательных мероприятий по обеспечению безопасности добиться не удалось.
He stressed that the situation was negatively affecting the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur
Он подчеркнул, что нынешняя ситуация негативно сказывается на осуществлении Дохинского документа о мире в Дарфуре,
Consequently, he stressed that the current situation was negatively affecting the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur
Он подчеркнул в этой связи, что нынешняя ситуация негативно сказывается на осуществлении Дохинского документа о мире в Дарфуре,
This included progress in the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur,
Это включало успехи с осуществлением Дохинского документа о мире в Дарфуре,
Slow progress continues to plague the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur with very little in the way of concrete peace dividends for the population in Darfur.
По-прежнему медленно идет осуществление Дохинского документа о мире в Дарфуре, причем население в Дарфуре не получило практически никаких конкретных дивидендов мира.
While the Darfur Regional Authority is making every effort to pursue the implementation of the Doha Document in a difficult economic climate, it is facing significant pressures.
Дарфурская региональная администрация прилагает все усилия к осуществлению Дохинского документа в непростых экономических условиях, но сталкивается при этом с существенными трудностями.
It was also indicated that UNAMMID was coordinating with the United Nations country team in identifying areas of support to the Authority and the implementation of the Doha Document.
Отмечалось также, что ЮНАМИД координирует свою работу со страновой группой Организации Объединенных Наций в целях выявления областей, в которых необходимо предоставлять Администрации поддержку в осуществлении Дохинского документа.
On 2 May, the Government of the Sudan issued two decrees intended to expedite implementation of the Doha Document.
Мая правительство Судана издало два постановления, призванных ускорить ход выполнения Дохинского документа.
particularly the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur.
в частности-- на осуществлении Дохинского документа о мире в Дарфуре.
They noted that the ability of UNAMID to facilitate progress in the implementation of the Doha Document is hampered by delays by the signatory parties
Они отметили, что на возможностях ЮНАМИД содействовать прогрессу в осуществлении Дохинского документа негативно сказываются задержки со стороны подписавших его сторон
The Commission considered the progress made in the implementation of the Doha Document and expressed concern that the slowness of the process could seriously undermine the agreement's credibility and jeopardize the support of the international community.
Комиссия провела обзор прогресса в осуществлении Дохинского документа и выразила озабоченность в связи с тем, что замедление этого процесса по существу может серьезно подорвать доверие к соглашению и поставить под угрозу поддержку со стороны международного сообщества.
in collaboration with the Government, for the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur.
в сотрудничестве с правительством, за выполнение Дохинского документа о мире в Дарфуре.
the Mission and the United Nations country team met on 19 February to review proposals for projects intended to assist in the implementation of the Doha Document.
страновая группа Организации Объединенных Наций провели совещание в целях рассмотрения предложений по проектам, предназначенным для оказания помощи в осуществлении Дохинского документа.
Council members welcomed progress that had been made in implementation of the Doha Document, but expressed concerns about lagging progress in certain areas,
Члены Совета приветствовали прогресс, достигнутый в деле осуществления Дохинского документа, но с озабоченностью отозвались об отставании на некоторых направлениях, в частности в
mediation efforts, the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur,
посреднических усилиях, осуществлении Дохинского документа о мире в Дарфуре,
The faithful and timely implementation of the Doha Document afforded the Government of the Sudan an opportunity to demonstrate to the nonsignatory armed movements
Добросовестное и своевременное осуществление Дохинского документа предоставило правительству Судана возможность продемонстрировать вооруженным движениям,
In particular, I thank the Government of Qatar for its generous contributions to the implementation of the Doha Document, including for the Darfur internal dialogue
В частности, я признателен правительству Катара за его щедрые пожертвования на цели осуществления Дохинского документа, в том числе на проведение внутридарфурского диалога
assist the signatory parties in the implementation of the Doha Document.
подписавшим соглашение, в осуществлении Дохинского документа.
Although some progress has been made, the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur remains slow,
Осуществление Дохинского документа о мире в Дарфуре, несмотря на некоторый прогресс, по-прежнему идет медленно,
The pace of implementation of the Doha Document will need to be increased if it is to effectively address the root causes of the conflict
Усилия по осуществлению Дохинского документа необходимо активизировать-- только тогда он поможет реально устранить коренные причины конфликта
Results: 88, Time: 0.0783

Implementation of the doha document in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian