IMPLEMENTATION OF THE INSTRUMENT in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'instrʊmənt]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'instrʊmənt]
осуществлению документа
implementation of the instrument
осуществления документа
implementation of the instrument
the implementation of the document
осуществлении документа
implementation of the instrument

Examples of using Implementation of the instrument in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
subregional centres, and that care should be taken in relying on the private sector since Governments were responsible for implementation of the instrument.
субрегиональных центров, указав, что, опираясь на частный сектор, следует проявлять осторожность, поскольку ответственность за выполнение документа несут правительства.
which contributed to transparency and cooperation in the implementation of the instrument.
которые способствуют транспарентности и сотрудничеству в применении документа.
Zambia to implement the instrument with support from FAO, and continued support to the initial four FAO pilot projects on the implementation of the instrument in Ghana, Liberia,
также была получена дальнейшая помощь в реализации первых четырех экспериментальных проектов ФАО по осуществлению документа в Гане, Либерии,
principles that should be incorporated into the development of any new proposals for a financial system focused on the implementation of the instrument, achieving the four global objectives on forests,
которые следует учесть при разработке любых новых предложений по финансовой системе, предназначенной в основном для осуществления документа, достижения Глобальных целей в отношении лесов
determine the appropriate provision of assistance in the clearance of explosive remnants of war or implementation of the Instrument.
наметить соответствующее предоставление помощи в разминировании взрывоопасных пережитков войны или осуществлении документа.
High Contracting Parties to the Convention had a political obligation to submit annual reports on the implementation of the instrument as a whole under the compliance mechanism established by the Third Review Conference;
Высокие Договаривающиеся Стороны Конвенции несут политическое обязательство представлять ежегодные доклады об осуществлении инструмента в целом по механизму соблюдения, учрежденному третьей обзорной Конференцией;
Among other things, the secretariat was requested to provide a description of options for substantive provisions that might be included for effective implementation of the instrument, based upon the provisions set out in United Nations Environment Programme(UNEP)
В частности, она просила секретариат предоставить описание вариантов основных положений, которые могли бы быть включены для эффективного осуществления документа, на основе положений, изложенных в решении 25/ 5 Совета управляющих
destruction of explosive remnants of war or implementation of the Instrument.
уничтожении взрывоопасных пережитков войны или осуществлении документа.
could be intended to enable compliance with the mercury instrument(rather than the arguably less comprehensive implementation of the instrument); and could be more directly responsive to the authority of the parties to the mercury instrument than the GEF-operated funds are to the parties of the conventions that they serve.
возможностей соблюдения документа по ртути( в отличие от, вероятно, менее емкой формулировки" обеспечение выполнения документа") и отчитываться перед сторонами документа по ртути не так, как отчитываются перед сторонами обслуживаемых им конвенций фонды, управляемые ФГОС, а напрямую.
resources would provide for sufficient improvement in( a) facilitating the implementation of the instrument at all levels;( b) facilitating the establishment of a financing mechanism for sustainable forest management;( c)
улучшения работы в области: a содействия осуществлению документа на всех уровнях; b содействия созданию механизма финансирования устойчивого лесопользования; c укрепления политического
Promote cooperative and coordinated implementation of the Instruments at the national level.
Содействия совместному и координированному осуществлению Договоров на национальном уровне.
The COP1 agenda essentially defines the implementation of the instruments of the Convention.
В повестке дня КС1 определяется порядок осуществления инструментов Конвенции.
The Commission monitors implementation of the instruments to which Saudi Arabia has acceded
Комиссия контролирует осуществление документов, к которым присоединилась Саудовская Аравия,
Unlike most other regional approaches, implementation of the instruments adopted by the European Union is mandatory for all member States.
В отличие от большинства других региональных мер, осуществление документов, принимаемых Европейским союзом, является обязательным для всех государств- членов.
By promoting the dissemination and implementation of the instruments of the Commission, we would ensure the adjustment of economies in transition to international
Путем содействия распространению и реализации документов Комиссии мы стремимся обеспечить принятие в странах с переходной экономикой международных
Effective implementation of the instruments providing for decent living
Эффективное осуществление документов, предусматривающих достойные условия жизни
An important part of the efforts to improve the working conditions of seafarers relates to promoting the ratification and implementation of the instruments relating to their role,
Важной частью усилий по улучшению условий работы моряков выступает задача поощрения ратификации и осуществления документов, касающихся их роли,
Furthermore, the reports on the implementation of the instruments to which it was a party were under preparation.
Кроме того, ведется подготовка докладов о соблюдении договоров, участницей которых является страна.
The work of FAO on ecosystems is centred on the implementation of the instruments covered in this section.
Работа ФАО в области экосистем сосредоточена на осуществлении документов, охваченных в настоящем разделе.
However, Governments were responsible for determining whether implementation of the instruments developed by the Commission would improve their own legislation.
Вместе с тем, правительства несут ответственность за определение того, улучшит ли осуществление документов, разработанных Комиссией, их собственное законодательство.
Results: 41, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian