IMPLEMENTATION OF THE NEW SYSTEM in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə njuː 'sistəm]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə njuː 'sistəm]
внедрения новой системы
introduction of the new system
implementation of the new system
of this new system roll-out
of introducing a new system
implementing the new system
введения новой системы
introduction of the new system
implementation of the new system
the new system is to be introduced
implementing a new system
применении новой системы
внедрение новой системы
introduction of the new system
implementation of the new system
establishment of a new system
внедрению новой системы
the implementation of the new system
внедрением новой системы
introduction of the new system
implementation of the new system

Examples of using Implementation of the new system in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mobility: implementation of the new system of mobility, which is an integral part of the staff selection system;
Мобильность: внедрение новой системы мобильности, которая является неотъемлемой частью системы отбора персонала;
Furthermore, to propagate international standards and norms in statistics, ESCWA continues to promote the implementation of the New System of National Accounts(1992 SNA),
Кроме того, в целях распространения международных стандартов и норм в области статистики ЭСКЗА продолжает оказывать содействие внедрению новой системы национальных счетов( СНА, 1992 год)
he believed that it would not be advisable to defer implementation of the new system beyond 1 January 2009, given the pressing need for such reform.
тем не менее, считает, что, учитывая настоятельную необходимость в такой реформе, откладывать внедрение новой системы на период после 1 января 2009 года было бы нежелательно.
Such delegation would serve to improve the implementation of the new system of administration of justice,
Такая передача полномочий способствовала бы более качественному внедрению новой системы отправления правосудия,
the Secretary-General and the General Assembly should monitor the development and implementation of the new system very carefully, particularly in its initial stages.
Генеральная Ассамблея должны очень внимательно следить за разработкой и внедрением новой системы, особенно в том, что касается ее первоначальных стадий.
the Secretary-General and the General Assembly should monitor the development and implementation of the new system very carefully, particularly in its initial stages.
Генеральная Ассамблея должны чрезвычайно внимательно следить за разработкой и внедрением новой системы, особенно на начальных этапах.
the way forward with a particular focus on the implementation of the new system.
о дальнейшей работе с уделением особого внимания внедрению новой системы.
France requested information about the implementation of the new system, for the selection of judges,
Франция просила представить информацию о внедрении новой системы отбора судей,
to come into effect simultaneously with the implementation of the new system of administration of justice on 1 January 2009.
которые вступили бы в силу одновременно с введением новой системы отправления правосудия 1 января 2009 года.
which would come into effect simultaneously with the implementation of the new system of administration of justice on 1 January 2009.
которые вступали бы в силу одновременно с введением новой системы отправления правосудия 1 января 2009 года.
were prepared in accordance with the decisions of the General Assembly in its resolution 63/253 on the implementation of the new system of administration of justice in the United Nations.
были составлены исходя из решений Генеральной Ассамблеи, содержащихся в ее резолюции 63/ 253 о внедрении новой системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций.
reflect the decision of the General Assembly on the implementation of the new system of administration of justice in the United Nations;
апелляциях для учета решения Генеральной Ассамблеи о введении новой системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций;
technical support to the Internal Justice Council in preparing its annual report to the General Assembly on the implementation of the new system of administration of justice A/67/98.
техническую поддержку Совету по внутреннему правосудию в связи с подготовкой его годового доклада Генеральной Ассамблее о внедрении новой системы отправления правосудия А/ 67/ 98.
The Committee is of the view that the implementation of the new system should be carefully monitored
Комитет считает, что реализация новой системы требует тщательного контроля
In paragraph 25 of its report the Advisory Committee requested the Secretary-General to monitor the implementation of the new system and report on its impact on staff and other resources both at Headquarters
В пункте 25 доклада Консультативный комитет просит Генерального секретаря проследить за применением новой системы и представить доклад о ее возможных последствиях для кадровых
The Advisory Committee points out that to commence implementation of the new system for reimbursement for contingent-owned equipment it is essential that a service/contribution agreement be completed as a matter of utmost priority.
Консультативный комитет указывает на то, что для начала применения новой системы компенсации за принадлежащее контингентам имущество необходимо, чтобы в самом первоочередном порядке была завершена разработка соглашения об оказании услуг/ соглашения о взносах.
it also agreed with the representative of Australia that the implementation of the new system should not be rushed.
по принципу учета результатов, она также согласна с представителем Австралии в том, что не следует спешить с введением новой системы.
It was also clarified that such a transitional period was intended to allow competent authorities to take the necessary measures for the implementation of the new system and therefore, it should only apply to the provisions in section 1.9.5.
Было также пояснено, что такой переходный период предназначен для того, чтобы позволить компетентным органам принять необходимые меры для введения в действие новой системы, и поэтому он должен применяться только к положениям раздела 1. 9. 5.
despite the additional resources provided by the Assembly for the purpose of clearing the backlog of cases prior to the implementation of the new system, progress had been affected by the exceptionally large number of new cases filed in the first half of 2008,
несмотря на утверждение Ассамблеей дополнительных ресурсов для рассмотрения накопившихся дел до внедрения новой системы, эта работа замедлилась изза того, что в первой половине 2008 года было подано исключительно большое число новых дел,
Anticipating that limited delegation of authority for disciplinary matters would proceed at the peacekeeping missions mentioned above, the training programmes described in paragraph 22 and information campaigns would need to be put in place for those duty stations as a matter of priority before the implementation of the new system, which is expected to take place in January 2009.
В порядке подготовки к ожидаемой ограниченной передаче полномочий по дисциплинарным вопросам вышеупомянутым миротворческим миссиям необходимо было бы в приоритетном порядке, до внедрения новой системы, которую предполагается ввести в январе 2009 года, разработать для этих мест службы учебные программы, описанные в пункте 22, и информационные кампании.
Results: 62, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian