IMPLEMENTING EFFECTIVE in Russian translation

['implimentiŋ i'fektiv]
['implimentiŋ i'fektiv]
осуществления эффективных
implement effective
implementation of effective
implementing efficient
undertaking effective
carrying out effective
реализации эффективных
implementing effective
implementation of effective
delivery of effective
внедрения эффективных
to implement sound
implementing effective
establishing effective
implementing efficient
осуществляющих эффективные
implementing effective
применения эффективных
applying effective
application of effective
enforcing effective
implementing effective
use of effective
implementation of effective
use of efficient
of good
application of efficient
внедряем эффективные
осуществлении эффективных
implementing effective
undertaking effective
осуществление эффективных
implementing effective
effective implementation
осуществлению эффективных
implement effective
внедрение эффективных
implementing effective
implementation of effective
the introduction of efficient
introducing effective
implementing efficient

Examples of using Implementing effective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
information on best practice in developing and implementing effective adaptation and mitigation measures;
информацией о передовой практике в процессе разработки и реализации эффективных мер адаптации и смягчения последствий;
Implementing effective disarmament, demobilization
Осуществление эффективных программ разоружения,
Growing market demand and difficulties in implementing effective surveillance and control measures are factors that act as incentives to the outlaws of IUU fishing; and.
Растущий спрос на рынке и трудности в осуществлении эффективных мер наблюдения и контроля являются стимулирующими факторами для преступников в сфере ННН- рыболовства.
including by adopting and implementing effective measures to enhance integrity
в том числе путем утверждения и осуществления эффективных мер по повышению честности
Understanding the risk factors driving violence is essential for designing and implementing effective violence prevention and reduction strategies.
Понимание факторов риска, способствующих проявлению насилия, имеет важное значение для выработки и реализации эффективных стратегий предупреждения и уменьшения масштабов насилия.
Make further efforts for planning and implementing effective policy measures directed towards controlling nitrogen oxides emissions,
Приложить дополнительные усилия по планированию и осуществлению эффективных мер политики, направленных на ограничение выбросов окислов азота,
Therefore, adopting and implementing effective counter-terrorism measures is also a human rights obligation for States.
Поэтому принятие и осуществление эффективных контртеррористических мер также является одним из обязательств государств в области прав человека.
OECD has developed a Toolkit to support policy makers and practitioners in implementing effective measures to identify and prevent conflicts of interest.
ОЭСР подготовила набор материалов для оказания содействия должностным лицам и специалистам- практикам в осуществлении эффективных мер по выявлению и предупреждению коллизии интересов.
Its objective was to assist field offices in planning and implementing effective prevention and care programmes within and with the refugee community.
Цель этой политики состоит в оказании помощи отделениям на местах в деле планирования и осуществления эффективных программ предупреждения и ухода в общине беженцев и совместно с ней.
be much less costly and more humane to prevent emergencies by implementing effective and adequately funded development programmes.
более гуманно предотвращать возникновение чрезвычайных ситуаций на основе реализации эффективных и должным образом финансируемых программ развития.
The main focus should be on implementing effective measures to control the export, trade, brokering,
Главной тематикой должно стать осуществление эффективных мер с целью взять под контроль экспорт,
when possible eliminating potentially hazardous materials, and implementing effective export controls.
это возможно, ликвидации потенциально опасных материалов и осуществлению эффективных мер экспортного контроля.
Spain have begun implementing effective HIV prevention programmes,
В тюрьмах некоторых стран, например, в Испании, началось внедрение эффективных программ профилактики ВИЧ-инфекции,
To support those goals, UNDCP will expand its technical assistance to Member States in implementing effective programmes to reduce illicit crops.
Для достижения этих целей ЮНДКП будет расширять свою техническую помощь государствам- членам в осуществлении эффективных программ по сокращению масштабов незаконного культивирования культур.
devise practical methodologies for implementing effective programmes to deradicalize terrorists.
разработкой практических методов осуществления эффективных программ дерадикализации террористов.
which included advisory services for implementing effective controls, was extremely useful for States confronted with that phenomenon.
который предусматривает консультативные услуги по осуществлению эффективных мер контроля, имеет чрезвычайно важное значение для государств, которые сталкиваются с этим явлением.
The majority of countries seek assistance in drawing up and implementing effective preventive measures.
Большинство стран испрашивают помощь в разработке и осуществлении эффективных профилактических мероприятий.
between authorities(at appropriate levels), industry and the community in establishing and implementing effective preparedness measures.
направленных на разработку и осуществление эффективных мер по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям.
it also reflects the Government's difficulty in implementing effective stabilization measures
оно также отражает трудности правительства в отношении осуществления эффективных стабилизационных мер
while taking into account the implications of such analyses in designing and implementing effective poverty reduction strategies.
результаты такого анализа должны содействовать разработке и осуществлению эффективных стратегий по сокращению масштабов нищеты.
Results: 182, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian