IMPORTANT PROGRAMMES in Russian translation

[im'pɔːtnt 'prəʊgræmz]
[im'pɔːtnt 'prəʊgræmz]
важных программ
important programmes
critical programmes
significant programmes
important program
major programmes
relevant programmes
значимыми программами
важные программы
important programmes
important programs
major programmes
significant programmes
essential programmes
важным программам
important programmes
важными программами
important programmes

Examples of using Important programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the Commission's most important programmes in El Salvador was the Women's Rights Awareness for Effective Leadership Programme,
Одной из наиболее важных программ, осуществляемых Межамериканской комиссией по положению женщин в Сальвадоре, является программа распространения
secondary level, the most important programmes initiated in the 1990s, which are being implemented through agreement between the different Ministry of Education offices with cooperation from NGOs, are as follows.
среднего образования наиболее значимыми программами, реализация которых была начата в 90- е годы различными управлениями Министерства образования при содействии неправительственных организаций, являются следующие.
Mr. CATARINO said that one of the many important programmes and projects in which the United Nations University was currently involved was the UNU International Institute for Software Technology, which had its headquarters in Macau.
Г-н КАТАРИНО говорит, что к числу многочисленных важных программ и проектов, в которых участвует в настоящее время Университет Организации Объединенных Наций, относится Международный институт технологии программного обеспечения УООН, штаб-квартира которого находится в Макау.
organization must be involved, along with the Under-Secretary-General for Safety and Security, in decisions to undertake extremely important programmes in situations of very high residual risk.
безопасности-- должен принимать участие в выработке решений для осуществления очень важных программ в такой обстановке, когда существует очень большой остаточный риск.
Collaboration between agencies, businesses, and community groups has resulted in the development of important programmes, increased public awareness and appreciation of the Territory's natural environment.
Благодаря сотрудничеству между учреждениями, предприятиями и общинными группами были разработаны важные программы и проведена работа по повышению уровня осведомленности общественности о состоянии окружающей среды в территории и о необходимости бережного к ней отношения.
National Assembly elections meant that equally important programmes had to be set aside, as many administrative issues related to
необходимо отложить реализацию нескольких не менее важных программ, поскольку в период после выборов следовало урегулировать целый ряд административных вопросов,
The Group also recognized the concerns of the Secretary-General over his ability to carry out important programmes for the same reasons, and was prepared to hold informal consultations on the subject to find a constructive way to deal with the situation.
Группа также признает озабоченность Генерального секретаря в отношении его способности осуществлять важные программы по тем же причинам и готова провести неофициальные консультации по этому вопросу в целях нахождения конструктивного решения этой проблемы.
the medium-term programme framework(IDB.27/17), his delegation appreciated the inclusion of the Philippines among target countries for important programmes such as those concerning cleaner production
то его делегация с удовлетворением отмечает включение Филиппин в число целевых стран по таким важным программам, как более чистое производство
Ukraine has lost the opportunity to finance many other vitally important programmes for building an independent State,
на" исцеление" от Чернобыля, Украина теряет возможность финансирования многих жизненно важных программ, связанных со строительством независимого государства,
it has implemented important programmes in this area, such as"Eating Comes First"(Comer es Primero),
она осуществляет такие важные программы в этой области, как программа" Сначала накормить"( Comer es Primero),
The guidelines for acceptable risk encompass the concept that the United Nations may accept higher levels of risk in order to implement more important programmes, so long as efforts are made to lower the risks before they are accepted.
Согласно руководящим принципам определения приемлемого уровня риска, Организация Объединенных Наций может пойти на бóльшую степень риска для осуществления более важных программ, но при условии предварительного принятия мер по снижению существующих рисков.
UNITAR has developed, with the Executive Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change, important programmes on vulnerability, adaptation and mitigation.
ЮНИТАР совместно с Исполнительным секретариатом Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата разработал важные программы по проблемам уязвимости, адаптации и уменьшения последствий.
much more important programmes were being severely cut back.
гораздо более важные программы были пущены под нож.
been forced to cut back on important programmes in all areas, even as new mandates have arisen.
невзирая на возникновение новых мандатов, сокращать расходы на важные программы во всех сферах.
other competent bodies provided it with information on important programmes set up at the country
другими компетентными органами, позволил ему получать информацию о важных программах, организованных на страновом
Had public investment gone towards maintaining important programmes that assist small farmers,
Если бы государство вкладывало средства в осуществление важных программ по оказанию помощи мелким крестьянам,
could not be absorbed in the budget without compromising important programmes.
не может быть заложено в бюджет без ущерба для реализации важных программ.
One of the most important programmes which the new Government submitted to the House of Representatives provided for the incorporation of human rights into development and the inclusion in
Одна из наиболее важных программ, представленных новым правительством на рассмотрение Совета депутатов, предусматривала учет правозащитной деятельности в процессе развития
thereby threatening the effective implementation of poverty eradication and other important programmes.
ставит под угрозу эффективное осуществление программы по искоренению нищеты и других важных программ.
Other important programmes of WFP were in Kenya,
Другие важные программы МПП осуществлялись в Кении,
Results: 57, Time: 0.0595

Important programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian