improving the efficiency and effectivenessincreased efficiency and effectivenessenhancing the effectiveness and efficiencystrengthening the effectiveness and efficiency
increased efficiency and effectivenessimproving the efficiency and effectivenessgreater efficiency and effectivenessenhancing the effectiveness and impact
improve the efficiency and effectivenessincrease the efficiency and effectivenessenhance the effectiveness and efficiencyto increase the effectiveness and impact
efficiency and effectivenessenhancing the efficiency and effectivenessimproving the efficiency and effectivenessmore efficient and effectiveenhancing the efficiency and performance
efficiency and effectivenessenhancing the effectiveness and efficiencyincrease efficiency and effectivenessgreater efficiency and impactto enhance the effectiveness and impactto increase the effectiveness and impact
decision 15/COP.7 on improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science
решение 15/ СОР. 7 о повышении эффективности и действенности Комитета по науке
For the period 2005-2006, further progress was planned towards rapid deployment capacity andimproving the efficiency and effectiveness of peacekeeping support operations.
На период 2005- 2006 годов планируется добиться дальнейшего прогресса в деле наращивания потенциала быстрого развертывания иповышения эффективности и результативности вспомогательных операций по поддержанию мира.
The findings of the review show that major opportunities exist for improving the efficiency and effectiveness of global ICT operations.
Проведенная оценка показала, что существуют широкие возможности для повышения эффективности и результативности глобального потенциала в сфере ИКТ.
have a key impact on improving the efficiency and effectiveness of these operations.
сыграть ключевую роль в повышении эффективности и результативности этих операций.
have a key impact on improving the efficiency and effectiveness of these operations.
сыграть ключевую роль в повышении эффективности и результативности этих операций.
The High-level Panel on System-wide Coherence had drawn up a series of recommendations for improving the efficiency and effectiveness of the United Nations development cooperation activities.
Группа высокого уровня по вопросу о согласованности в системе Организации Объединенных Наций разработала ряд рекомендаций по повышению действенности и эффективности деятельности Организации Объединенных Наций в области сотрудничества в целях развития.
Universal membership might make it necessary to explore other measures for the purpose of improving the efficiency and effectiveness of decision making.
В связи с универсальным членством может возникнуть необходимость в поиске других мер в целях повышения действенности и эффективности процесса принятия решений.
The report made no specific recommendation for improving the efficiency and effectiveness of the Development Account,
Nevertheless, the outcome represents a first step forward in improving the efficiency and effectiveness of the intergovernmental structure.
Тем не менее его результаты являются первым шагом вперед в деле совершенствования эффективности и действенности межправительственных структур.
is a management approach aimed at improving the efficiency and effectiveness of the processes that exist throughout the Organization.
один из управленческих подходов, направленных на повышение эффективности и продуктивности существующих в Организации процедур.
It was therefore necessary to carry out a triennial policy review of United Nations operational activities with a view to correcting errors andimproving the efficiency and effectiveness of the system.
С этим связана необходимость проводить трехгодичный обзор политики в области оперативной деятельности Организации Объединенных Наций, с тем чтобы исправить ошибки иповысить эффективность и действенность работы системы.
development of synergy with other related conventions, andimproving the efficiency and effectiveness of the CST.
развития синергии с другими соответствующими конвенциями иповышение эффективности и действенности КНТ.
The four recommendations made by OIOS are aimed at improving the efficiency and effectiveness of support to special political missions
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文