level riseincreasing the levelraising the levelupgradingraisingimproving the levelhigher levelimproving the standardenhancing the levelimprovement of the level
level riseincreasing the levelupgradingraising the levelimproving the levelimprove the standardhigher levelenhancing the levelraising the standardelevating
level risehigher levelraising the levelincrease the levelraisingimproving the levelupgradingimprove the standardhigher standardsraising the standard
Examples of using
Improving the level
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
political life and improving the level of health services in remote areas.
политической жизни и повышение уровня медицинского обслуживания в отдаленных районах.
The main objective of The Ukrainian Project Management Association is providing high-quality services for improving the level of competence of project management,
Главной целью Украинской ассоциации управления проектами является предоставление высококачественных услуг для повышения уровня компетентности специалистов в управлении проектами,
aimed at improving the level of Customs controls.
направленные на повышение уровня таможенного контроля.
However, improving the level of safety in road tunnels is an ongoing task that will not be completed upon publication of a final report.
Вместе с тем задача повышения уровня безопасности в автодорожных туннелях имеет постоянный характер и не может считаться выполненной с опубликованием заключительного доклада.
The overall goal of the camp was to create favorable conditions for strengthening of the youth cooperation and improving the level of the audience's awareness on environmental problems.
Основной целью лагеря было налаживание благоприятных условий для укрепления сотрудничества среди молодежи и повышение уровня информированности по проблемам окружающей среды.
reducing unemployment and improving the level of food security(Kuwait);
сокращения безработицы и повышения уровня продовольственной безопасности( Кувейт);
whose activities will be aimed at improving the level of security and defense capacity of the country.
деятельность которого будет направлена на повышение уровня безопасности и обороноспособности страны.
But a national strategy aimed at realizing the right to adequate food goes beyond improving the level of agricultural production
Но национальная стратегия, направленная на реализацию права на достаточное питание, выходит за рамки повышения уровня сельскохозяйственного производства
However, the ability of UNOPS to continue as a going concern is dependent on its reporting surpluses, improving the level of reserves and maintaining
Однако способность ЮНОПС к непрерывному функционированию в будущем зависит от получения им положительного сальдо, повышения уровня резервов и сохранения
particularly as regards improving the level of employment and the quality of work;
особенно в том, что касается повышения уровня занятости и улучшения условий труда;
is an obligatory condition for improving the level of skiing.
єсть обязательным условием для повышения уровня катания.
is an obligatory condition for improving the level of riding.
это обязательное условие для повышения уровня катания.
Continue improving the level of education of the population
Suggestions for improving the level of interaction included activities that would link the various actors
Предложения по усовершенствованию уровня взаимодействия включали деятельность, которая связывала бы различных участников таким образом,
Therefore, all policies influencing attractive nature of the teaching profession, improving the level of teacher training
Таким образом, крайне необходимо принять любые политические меры, которые окажут положительное влияние на привлекательность должности учителя, усилят уровень педагогической подготовки
aimed at improving the level of financial education of population,
направленные на повышение уровня финансовой грамотности населения,
The service for prompt anaglyph generation and threedimensional visualization allows improving the level of operations awareness including that for unbiased visual assessment of objects' status
Высокая оперативность формирования анаглифических изображений для трехмерной визуализации позволяет повысить уровень информационного обеспечения работы оперативных служб, в том числе для задач
The emphasis in the work of the MNE will be on improving the level of consumer literacy, as well as
Вместе с тем акцент в проводимой МНЭ РК работе будет сделан на повышение уровня потребительской грамотности,
should be part of a comprehensive perspective aimed at improving the level of social and economic development in Africa with a view to integrating the continent into the world economy
должна быть частью всеобъемлющей перспективы, направленной на улучшение уровня социального и экономического развития в Африке с целью последующей интеграции континента в мировую экономику
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文