improvement in the standardimprovement in the levelimproved standardsimproving the levelupgrading the level
améliorant le degré
improve the degreeimproving the levelto increase the level
améliorant le niveau
improve the standardimprove the levelincrease the levelenhance the levelraising the levelimprovement of the level
Examples of using
Improving the level
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The center has been hugely successful in improving the level of playing in the region,
Le centre a remporté un immense succès dans l'amélioration du niveau de jeu dans la région,
Improving the level of knowledge and awareness around varying mental illnesses
D'améliorer le niveau des connaissances et la sensibilisation face aux différentes maladies mentales
Therefore, my delegation would like to stress the importance of improving the level of basic education,
Par conséquent ma délégation voudrait souligner l'importance qu'il y a à améliorer le niveau de l'enseignement de base,
demands that the employer adopt preventive measures for improving the level of security and the health of workers,
l'employeur prenne des mesures préventives pour améliorer le niveau de protection et la santé des travailleurs,
have been established over recent years, substantially improving the level of regional cooperation.
ont été institués au cours de ces dernières années, ce qui a nettement amélioré le degré de coopération régionale.
However, the ability of UNOPS to continue as a going concern is dependent on its reporting surpluses, improving the level of reserves and maintaining or improving its overall margins.
Toutefois, la capacité de l'UNOPS à continuer ses activités passe par le report des excédents, une amélioration du montantdes réserves et le maintien voire l'amélioration de ses marges globales.
to continue improving the level of safety in communities.
pour continuer à y améliorer le niveau de sécurité.
including microfinance, were the mainstays of a financial sector committed to winning the public's trust, improving the level of savings mobilization
tel doit être l'objectif d'un secteur financier résolu à acquérir la confiance du public, à améliorer le taux de mobilisation de l'épargne
removing restrictions on the transfer of funds and improving the level of investment and the productive use of remittances.
la levée des restrictions aux transferts de fonds et la hausse du niveaudes investissements et de l'utilisation productive des fonds envoyés.
transport and employment will be the benchmark for progress in improving the level and quality of services experienced by persons with disabilities.
l'emploi constituera l'étalon qui permettra de mesurer les progrès en matière d'amélioration du niveau et de la qualité des services fournis aux personnes handicapées.
With the aim of improving the level of conservation and collaboration between different partners,
Dans le souci d'améliorer le niveau de conservation et de collaboration entre différents partenaires,
Korean Central Intelligence Agency, Kim Hyung-wook, the team was charged with improving the level of football in South Korea after North Korea reached the quarter-finals of the 1966 World Cup in England.
l'équipe avait pour but d'améliorer le niveau du football en Corée du Sud après la performance de l'équipe de la Corée de Nord qui avait atteint lors de la coupe du monde 1966 les quarts-de-finale de la compétition en Angleterre, en raison de l'enjeu politique entre les deux nations.
products for the purpose of improving the level of visibility, negotiating power
produits similaires dans une visée d'amélioration du niveau de visibilité, du pouvoir de négociation
Indonesia continues to make progress in implementing its human rights laws and regulations, improving the level of coordination and synergy among Government authorities,
L'Indonésie poursuit l'application des lois et règlements nationaux relatifs aux droits de l'homme en améliorant le degré de coordination et la synergie existant entre les services gouvernementaux,
the high number of immigrant students, but the challenge of improving the level of basic skills will have to be met.
au nombre élevé d'élèves issus de l'immigration, mais il reste néanmoins qu'il faudra améliorer le niveau d'acquisition des compétences de base.
Indonesia continues to make progress in implementing its human rights laws and regulations, improving the level of coordination and synergy between Government authorities
L'Indonésie poursuit l'application des lois et règlements nationaux relatifs aux droits de l'homme en améliorant le degré de coordination et la synergie existant entre les autorités gouvernementales
To mobilize those resources we have at the national level developed a strategy for the mobilization of internal resources based on improving the level of taxation through an expansion of the tax base,
Pour mobiliser ces ressources, nous avons développé au niveau national une stratégie de mobilisation des ressources internes basée sur l'amélioration du taux de pression fiscale à travers l'élargissement de l'assiette,
Twenty-six community agencies were funded to test a range of early intervention strategies aimed at improving the level of engagement of young people claiming income support at the homeless rate in family reconciliation, education, training
On a mis sur pied vingt-six organismes collectifs chargés de vérifier la valeur de stratégies d'intervention précoce visant à améliorer le niveau d'engagement des jeunes réclamant un soutien financier au taux de celui des sans-abri dans le processus de réconciliation familiale,
Work to ensure executing the constitutional reform that aims at improving the level of compulsory education
Garantir la mise en œuvre de la réforme constitutionnelle qui vise à rehausser le niveau de l'enseignement obligatoire
civil law service delivery strategy aimed at improving the level, range and quality of legal services provided to people experiencing domestic violence.
matière de droit pénal, civil et de la famille, qui vise à améliorer le niveau, la diversité et la qualité des services juridiques fournis aux personnes victimes de violence familiale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文