IMPROVING THE SITUATION in French translation

[im'pruːviŋ ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[im'pruːviŋ ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
à l'amélioration de la situation
à améliorer la condition
améliorer le sort
improving the lot
improving the situation
improve the plight
improve the welfare
to alleviate the situation
alleviate the plight
to ameliorate the situation
améliorant la situation
améliorent la situation

Examples of using Improving the situation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This survey could be an important step towards improving the situation for Romani children in pre-school and primary school.
L'étude en question pourrait représenter une étape importante sur la voie de l'amélioration de la situation des enfants rom dans les établissements préscolaires et primaires.
Continue its efforts in improving the situation of detainees in Greek prisons
Poursuivre l'effort d'amélioration du sort des détenus des prisons grecques
The report also provides recommendations aimed at improving the situation of Palestinian women, including through the continued assistance of the United Nations system.
Figurent aussi dans le rapport des recommandations visant à améliorer le sort des Palestiniennes, notamment grâce à la poursuite de l'aide fournie par le système des Nations Unies.
They may submit proposals for improving the situation of the national minorities and their members.
Ces conseils consultatifs peuvent également soumettre des propositions visant à améliorer la situation des minorités nationales et de leurs membres.
The following scientific research was conducted for use in analysing and improving the situation of rural women.
Les études scientifiques ci-après ont été réalisées aux fins de l'analyse et de l'amélioration de la situation des femmes rurales.
OHCHR in that regard might open up new avenues for improving the situation.
le HCDH à cet égard pourrait ouvrir de nouvelles perspectives d'amélioration de la situation.
difficulties is the first step towards improving the situation and eliminating job discrimination.
des difficultés existantes est le premier pas vers une amélioration de la situation et l'élimination de la discrimination dans le travail.
accelerating progress in improving the situation of children and women.
en voie d'accélération en matière d'amélioration de la situation des enfants et des femmes.
extent of child labour with the aim of preventing and improving the situation of child labour;
de l'ampleur du travail des enfants, dans un souci de prévention et d'amélioration des conditions de travail;
LDCs necessitated the taking of actions aimed at improving the situation.
dans les PMA impliquait la nécessité de prendre des mesures pour améliorer les choses.
I would like to propose the following recommendations as crucial measures towards improving the situation.
je voudrais proposer les recommandations suivantes au titre de mesures cruciales pour l'amélioration de la situation en Somalie.
together with the Government of Honduras, in improving the situation of the Honduran people.
en coopération avec le Gouvernement du Honduras, en faveur de l'amélioration de la situation de la population du pays.
Our national report tells of the progress made to date in improving the situation of children.
Notre rapport national parle des progrès qui ont été réalisés jusqu'à présent en matière d'amélioration de la situation des enfants.
Advisory Boards for Ethnic Groups may also submit proposals for improving the situation of the autochthonous minority
Les Conseils consultatifs pour les groupes ethniques peuvent également soumettre des propositions visant à améliorer la situation des minorités autochtones
provision of follow-up advice to the Ministry of Justice to keep improving the situation on detentions.
fourniture de conseils au Ministère de la justice dans le cadre du suivi de l'amélioration des conditions de détention.
A number of projects have been undertaken in the hope of improving the situation.
Divers projets ont été lancés dans l'espoir d'obtenir une amélioration de la situation.
the programmes against poverty, and improving the situation of education.
des programmes de lutte contre la pauvreté et de l'amélioration de la situation dans le domaine de l'éducation.
Morocco has passed through important stages on the path towards promoting and improving the situation in the area of human rights.
ces dernières années, des étapes importantes sur la voie de la promotion et de l'amélioration de la situation en matière de droits de l'homme.
The Government of Uganda recognizes that reform of the laws is a crucial part of the overall approach in improving the situation of the child.
Le Gouvernement ougandais considère que la réforme de la législation est un élément indispensable de l'action d'ensemble qui vise à améliorer la situation des enfants.
It should be noted that other recent amendments in employment legislation also aim at indirectly improving the situation of women.
Il convient de noter que d'autres modifications récentes de la législation sur l'emploi ont également pour objectif indirect d'améliorer la situation des femmes.
Results: 729, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French