améliorer la conditionaméliorer la situationaméliorer l'étataméliorer le statut
ameliorate the situation
améliorer la situation
Examples of using
Améliorer la situation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
l'OCE pourrait prendre à l'avenir en vue d'améliorer la situation en Afghanistan.
may undertake in future, aimed at ameliorating the situation in Afghanistan.
Le gouvernement a introduit une large gamme de mesures afin d'améliorer la situation des femmes sur le marché du travail.
A wide range of governmental actions and measures have been introduced with the aim of improving the position of women in the labour market.
La vaccination générale a permis d'améliorer la situation en ce qui concerne les maladies infectieuses,
General inoculation of the population also improved the situation with respect to infectious diseases,
D'autres projets de forages ont permis d'améliorer la situation et les problèmes liés à la réparation des pompes ont trouvé des solutions durables.
Other borehole projects have improved the situation and sustainable solutions have been found to the problems of pump repair.
Renforcer le rôle de la famille et améliorer la situation des filles au sein de la cellule familiale;
Strengthen the role of the family and improve the status of the girl child within the family.
Améliorer la situation des femmes et des populations ethniques par une accessibilité plus grande à l'éducation,
Improve the status of women and the ethnic populations by improving access to education,
La levée de cette mesure au début de l'année 2005 a permis d'améliorer la situation.
The lifting of the freeze at the beginning of 2005 improved the situation.
Il a pris une série de mesures pour garantir l'égalité de fait et améliorer la situation des femmes.
Government have undertaken a number of measures to secure de facto equality and improve the status of women.
La politique des normes menée par l'ONU au Kosovo a permis d'améliorer la situation dans la région.
The United Nations-led policy of standards in Kosovo has improved the situation in the region.
des récoltes exceptionnelles ont permis d'améliorer la situation.
an exceptional harvest have improved the situation.
Par ailleurs, l'introduction du salaire minimum national ces dernières années avait permis d'améliorer la situation des femmes faiblement rémunérées.
In addition, the introduction of the National Minimum Wage in recent years had improved the situation of lower-paid women.
Le fait que les équipes régionales d'achat aient mis davantage l'accent sur les clients a permis d'améliorer la situation.
The increased customer focus of the regional procurement teams had improved the situation.
Les États d'Asie centrale ont à coeur d'améliorer la situation dans la région et d'amener la communauté internationale à rechercher une solution à ces problèmes.
The States of Central Asia have been giving constant attention to improving the situation in the region and enlisting the help of the international community in solving these problems.
Elle a demandé comment les autorités pouvaient améliorer la situation des Roms qui n'avaient pas la nationalité croate.
Finland asked how the authorities would improve the situation of Roma who lacked citizenship.
Afin d'améliorer la situation, l'État a conclu des accords avec des hôpitaux australiens,
les programmes permettant d'améliorer la situation de la femme et l'abaissement du taux de fécondité des femmes ont été à l'origine des progrès.
from changing attitudes and expectations, programmes that have improved conditions for women and women's lower fertility rates.
Afin d'améliorer la situation, le programme pour le développement du commerce de la CEE s'efforce en permanence de promouvoir la facilitation des échanges
To improve this situation, the Trade Development Programme in UNECE works on a consistent basis to promote trade facilitation
Afin d'améliorer la situation, une nouvelle structure a été mise en place pour gérer la liste d'attente en chirurgie.
To improve this situation, a new structure was created to manage surgical wait times.
La Bolivie a la ferme volonté politique d'améliorer la situation des travailleurs migrants, mais il lui reste à trouver les moyens de le faire.
Bolivia had no shortage of political will to improve that situation but still had to find the means of doing it.
En quoi les décisions que nous prenons ici vont-elles améliorer la situation des personnes concernées sur le terrain,
That is, how will our decisions here improve conditions on the ground for the human beings concerned,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文