INCLUDED IN THE PROGRAM in Russian translation

[in'kluːdid in ðə 'prəʊgræm]
[in'kluːdid in ðə 'prəʊgræm]
включены в программу
included in the programme
included in the program
incorporated into the programme
integrated into the programme
входит в программу
is included in the program
is part of the programme
включенные в программу
included in the programme
included in the program
включенных в программу
included in the programme
included in the program
включена в программу
is included in the programme
included in the program
incorporated into the programme
входящие в программу
included in the program
включается в программу

Examples of using Included in the program in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Voluntary contributions include revenue received in connection with contributions made by donors to individual projects under Special Accounts not included in the Program and Budget.
Добровольные взносы представляют собой доходы, полученные в связи со внесением донорами сумм на осуществление отдельных проектов, которые поступают на специальные счета, не включенные в Программу и бюджет.
Prior to the New Year 6000 citizens with disabilities were included in the program of food assistance.
В преддверии Нового года 6000 граждан с ограниченными физическими возможностями были включены в программу продовольственной помощи.
Most of the initiatives included in the program have already been launched
Большинство инициатив, включенных в программу, уже претворяются в жизнь,
The smoothies and juices included in the program are full of powerful antioxidants
Смузи и соки, входящие в программу, насыщены сильными антиоксидантами:
Several years ago, it has been included in the program of revival of the unique historical and cultural sites in the world.
Несколько лет назад была включена в программу возрождения уникальных историко-культурных объектов в мире.
Control Chamber in the expiring year took place, in the during which two more questions included in the program of activity of service for 2012 were discussed.
заседание совета Контрольной палаты, в ходе которого были обсуждены еще два вопроса, включенные в программу деятельности службы на 2012 год.
which can also be included in the program of any event.
которые также могут быть включены в программу любого мероприятия.
is one of the most famous sports included in the program of the Olympic games.
является одним из наиболее известных видов спорта, включенных в программу Олимпийских игр.
Voluntary contributions represent revenue received in connection with contributions made by donors to individual projects not included in the Program and Budget.
Добровольные взносы являются доходами, полученными в виде взносов доноров на цели осуществления отдельных проектов, но не включенные в Программу и бюджет.
that were included in the program of the traditionally foot world championship in HMB for the first time.
битвы рыцарей на лошадях, которые впервые были включены в программу Чемпионата мира по ИСБ.
despite that several of EU proposals, included in the program, over time were losing value.
предложения стран ЕС, включенных в программу, постепенно утрачивали свою ценность.
the European Sport Federations with regard to 2 non-Olympic types of sport to be included in the program.
спортивными федерациями Европы ведутся переговоры по определению двух неолимпийских видов спорта, которые будут включены в программу.
In addition, 5 scientific works of Ukrainian authors were included in the program in the form of posters.
Кроме того, 5 научных работ украинских авторов были включены в программу в форме постеров.
A special emphasis was made on 26 objects included in the program to be provided with design and estimate documentation
Особый акцент был сделан на том, чтобы 26 объектов, вошедших в программу, были обеспечены соответствующей проектно-сметной документацией
One member of Roma population was included in the program of vocational training of persons with acquired higher education;
Член общины рома был включен в программу профессиональной подготовки, предназначенную для лиц с высшим образованием;
On this occasion, the theater artists included in the program already known to many of their viewers performance"Amour Amour",
По этому случаю артисты театра включили в программу шоу уже известную многим своим зрителям постановку" Amour",
Included in the program package Clam Anti-Virus to repel virus attacks,
Включенный в программу пакет Clam Anti- Virus для отражения вирусных атак,
everything should be included in the program effective weight loss diet that your body does not feel deprived and suffering from hunger, disease.
все должно быть включено в программу эффективные диеты потери веса, чтобы ваше тело не чувствует себя обездоленным и страдающих от голода, болезней.
Included in the program are lectures on modern art,
В программу входят лекции по современному искусству,
Over time, figure skating was included in the program of both summer and winter Olympic games.
Со временем фигурное катание было включено в программу как летних, так и зимних Олимпийских игр.
Results: 75, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian