INCLUDING USE in Russian translation

[in'kluːdiŋ juːs]
[in'kluːdiŋ juːs]
включая использование
including the use
including the utilization
including the application
including resort
including harnessing
включая применение
including the application of
including the use of
including the imposition
including the implementation
including applying
involving the use of

Examples of using Including use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Creation of an efficient system for the Company's technological development, including use of intellectual property
Создание эффективной системы технологического развития Компании, в том числе использования результатов интеллектуальной
Progress in assessing United Nations development system effectiveness, including use of system-wide capacities.
Достигнутый прогресс в области оценки эффективности системы развития Организации Объединенных Наций, в том числе в части использования общесистемного потенциала.
The article is devoted to issues related to the organization of inclusive education, including use of distance education technologies.
Статья посвящена вопросам, связанным с организацией инклюзивного образования, в том числе с использованием дистанционных образовательных технологий.
Progress in assessing United Nations development system effectiveness, including use of system-wide capacities.
Прогресс в деле анализа эффективности системы развития Организации Объединенных Наций, в том числе использования общесистемного потенциала.
What early release measures can be used to reduce the prison population, including use of electronic devices?
Какие меры по досрочному освобождению могут применяться для сокращения численности заключенных, в том числе использование электронных устройств?
development of energy interconnections, including use of alternative energy sources.
развитием энергетических межсоединений, в том числе использованием альтернативных источников энергии.
Xiv Advisory services and training for monitoring and self-evaluation of the activities of the Organization, including use of lessons learned and application of best practices;
Xiv консультативные услуги и профессиональная подготовка в вопросах контроля за деятельностью Организации и самооценки, включая применение уроков, извлеченных из накопленного опыта,
submunitions from the stage of design and throughout their life, including use.
на всем протяжении их жизненного цикла, включая применение, архитектуру боеприпасов и суббоеприпасов.
private spheres of women's lives, including use of temporary special measures to address a history of disadvantage, and measure the opportunity
частную сферы жизни женщин, в том числе использование временных специальных мер для решения проблемы длительного пребывания в неблагоприятном положении,
a range of other considerations including use of feed, water
также ряд других соображений, включая потребление корма, воды
Modification of the Content or use of the Content for any other purpose, including use of any such Content on any other web site
Изменение Контента или использование его для любой другой цели, в том числе использование любоых элементов этого Контента на любом другом веб- сайте
training in the use of special means, including use of firearms, the Academy cooperates with international partners with sufficient expertise in this field,
методами применения специальных средств, включая применение огнестрельного оружия, Академия осуществляет сотрудничество с международными партнерами,
document the various dimensions of the global landmine problem, including use, production, transfer,
документально обосновывать различные аспекты глобальной минной проблемы, включая применение, производство, передачу,
operational policies; intervention by law-enforcement, including use of force, dispersal,
вмешательство должностных лиц по поддержанию правопорядка, включая применение силы, разгон демонстраций,
trends of land resources, including use, tenure and degradation,
наметившихся тенденциях, в том числе об их использовании, владении и деградации,
required for the successful implementation of the automated fare collection for the surface public passenger transport, including use of non-contact plastic cards,
необходимые для успешного внедрения автоматизированной системы оплаты проезда в наземном общественном пассажирском транспорте, предполагающем использование бесконтактных пластиковых карт,
more effective technical support, including use of country representatives;
повышение эффективности технической поддержки, включая задействование представителей в странах;
to use such force as considered necessary, including use of arms, to enter
использование силы по своему усмотрению, включая применение оружия, вторжение в любое здание,
the Financing of Terrorism; to strengthen the mechanisms of Arab-international cooperation, including use of the resources of the United Nations Counter-Terrorism Centre,
укрепить механизмы сотрудничества между арабскими государствами и международным сообществом, в том числе использование ресурсов Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций,
Edit shaft profiles including using imported 2D CAD drawing. dwg/. dxf.
Редактируйте профили валов, включая использование импортируемого 2D чертежа, построенного в системе автоматизированного проектирования. dwg/. dxf.
Results: 119, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian