INCREASE IN THE NUMBER OF CASES in Russian translation

['iŋkriːs in ðə 'nʌmbər ɒv 'keisiz]
['iŋkriːs in ðə 'nʌmbər ɒv 'keisiz]
увеличение числа дел
increase in the number of cases
rise in the number of cases
увеличение числа случаев
increasing incidence
increase in the number of cases
increased number of instances
increase in the number of occasions
increasing incidents
high number of cases
рост числа случаев
increase in the number of cases
rising incidence
rise in the number of cases
increasing incidence
growing number of cases
увеличения количества дел
increase in the number of cases
увеличение количества случаев
increased number of cases
an increase in incidence
увеличения числа случаев
increase in incidents
increase in the number of cases
increasing incidence
growing incidence
rising incidence
увеличения числа дел
increase in the number of cases
увеличение количества дел
increased number of cases
increase in the volume of cases
о росте числа дел

Examples of using Increase in the number of cases in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, as has been pointed out in the past by the President of the Court, the increase in the number of cases should not be viewed too optimistically.
В то же время, как отмечалось ранее Председателем Суда, к увеличению числа дел не следует относиться слишком оптимистически.
analysis showing an increase in the number of cases dealt with by the Tribunal.
свидетельствующими об увеличении числа дел, рассматриваемых Трибуналом.
United Nations Funds and Programmes saw an increase in the number of cases at headquarters and at country office locations.
программ Организации Объединенных Наций наблюдался рост количества дел в штаб-квартирах и в страновых отделениях.
Increase in the number of cases investigated by the Inspection générale and brought before the courts for prosecution 2007:
Увеличение числа дел, расследованных Генеральной инспекцией и переданных на рассмотрение в суд 2007 год: 205 дел расследовано и 28 передано в суд; 2008 год:
Increase in the number of cases of detainees/prisoners held in prolonged,
Увеличение числа дел задержанных заключенных под стражу лиц,
Compared with the previous year, witnesses recorded an increase in the number of cases of humiliation, torture
Согласно показаниям свидетелей, по сравнению с прошлым годом отмечается увеличение числа случаев унижающего достоинство обращения,
During the 2011/12 financial period, the Office saw further increase in the number of cases received from staff in peacekeeping missions 628 cases compared with 606 cases in 2010/11.
В течение 2011/ 12 финансового года Канцелярия зафиксировала дальнейшее увеличение числа дел, поступивших от персонала миссий по поддержанию мира 628 дел по сравнению с 606 делами в 2010/ 11 году.
Increase in the number of cases of human rights abuses prosecuted by the Special Investigation Cell of the Ministry of Justice
Увеличение числа случаев нарушения прав человека, расследованных Группой по специальным расследованиям и Военным судом,
the results of Iran's monitoring and assessment study do not establish that the increase in the number of cases of PTSD and panic disorder requiring treatment in Iran was a direct result of Iraq's invasion
результаты проведенного Ираном исследования по мониторингу и оценке не доказывают того, что рост числа случаев ПТСР и панического расстройства в Иране, требовавших соответствующего лечения, непосредственно связан со вторжением Ирака в Кувейт
One measure of the impact of the establishment of the regional offices is the increase in the number of cases received in the Office:
Одной из мер измерения эффекта от создания региональных отделений является увеличение числа дел, полученных Канцелярией:
In the view of the Panel, Iran has not provided sufficient evidence to establish that there was an increase in the number of cases of PTSD and panic disorder requiring treatment in Iran as a direct result of Iraq's invasion
По мнению Группы, Иран не представил достаточных доказательств для подтверждения того факта, что рост числа случаев ПТСР и панического расстройства в Иране, требовавших соответствующего лечения, был непосредственно вызван
The increase in the number of cases of acute diarrhoea,
Увеличение числа случаев острой диареи,
No significant increase in the number of cases received from field operations for review by the Headquarters Committee on Contracts,
Не произойдет существенного увеличения количества дел, направляемых полевыми операциями на рассмотрение Комитета Центральных учреждений по контрактам,
the two Vienna entities continue to observe an increase in the number of cases, coupled with an increase in the number of hearings before the Dispute Tribunal
обе структуры в Вене продолжают отмечать увеличение числа дел наряду с увеличением числа слушаний в Трибунале по спорам
Members of the Audit Operations Committee expressed the view that the increase in the number of cases might not be solely attributable to a general increase in fraud,
Члены Комитета по ревизионным операциям высказали мнение о том, что увеличение числа случаев может не объясняться исключительно общим увеличением масштабов мошенничества,
whether there had been an increase in the number of cases of tuberculosis, how many such cases there were
имело ли место увеличение количества случаев туберкулеза и диагностированы
occupation caused an increase in the number of cases of cardiovascular, respiratory
вызвало рост числа случаев сердечно-сосудистых, респираторных
The increase in the number of cases brought before the Court is an ongoing challenge,
Увеличение числа дел, представленных на рассмотрение Суда, постоянно создает трудности,
irregular betting, existing data demonstrate an increase in the number of cases over the last few years.
незаконной букмекерской деятельности,- имеющиеся данные свидетельствуют о росте числа дел за последние несколько лет.
occupation of Kuwait might have contributed to the increase in the number of cases of cardiovascular, respiratory
оккупация им Кувейта могли повлиять на рост числа случаев сердечно-сосудистых, респираторных
Results: 87, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian