Examples of using
Increase in the number of cases
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
he shared the concern already expressed by a number of delegations at theincrease in the number of cases pending before the internal justice system.
comparte las preocupaciones expresadas por algunas delegaciones con respecto al aumento del número de casos pendientes en el sistema de justicia interna.
One of the results of human rights awareness efforts is an increase in the number of cases filed in court by widows
Uno de los resultados de las actividades de concienciación sobre derechos humanos es el incremento del número de casos presentados en los tribunales por viudas
An increase in the number of casesof domestic violence could be the result of an increasing willingness to report domestic violence,
El incremento del número de casosde violencia en el hogar podría obedecer a la creciente voluntad de denunciar casos de este género,
In view of theincrease in the number of casesof cruelty, ill-treatment and humiliation of children,
Habida cuenta delincremento del número de casosde crueldad, maltrato
At the same time, as has been pointed out in the past by the President of the Court, theincrease in the number of cases should not be viewed too optimistically.
Al mismo tiempo y como lo ha señalado en anteriores ocasiones el Presidente de la Corte, elaumento en el número de casos no puede verse con demasiado optimismo.
which had led to an increase in the number of casesof trafficking reported.
lo que ha llevado a un aumento en el número de casosde trata denunciados.
health centre records on patients does not constitute evidence of an increase in the number of cases.
los centros hospitalarios y de salud no constituye una prueba de que existiera un aumento en el número de casos.
It was extremely important that the International Court of Justice should have the necessary means to perform its functions rapidly and effectively, despite theincrease in the number of cases brought before it.
Es muy importante dotar a la Corte Internacional de Justicia de los medios necesarios para el desempeño rápido y eficaz de su función, pese al aumento del número de asuntos que se presentan ante ella.
Theincrease in the number of cases resulted in a long list of open cases in 2005,
El aumento del número de casos tuvo como consecuencia una larga lista de casos abiertos en 2005,
it deplored theincrease in the number of casesin which the security and protection of officials had been jeopardized,
la Asamblea deploró el aumento del número de casos en que se veía comprometida la seguridad y la protección de los funcionarios,
An additional P-3 post for a Legal Officer is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board in view of theincrease in the number of cases related to peacekeeping operations
Se solicita un puesto adicional de categoría P-3 para un oficial jurídico en la secretaría de la Junta Mixta de Apelación, en vista delaumento del número de causas relacionados con las operaciones de mantenimiento de la paz
This increase in the number of cases registered over recent years keeps pace with a trend towards changes in the pattern of geographical occurrence,
El aumento del número de casos registrados en los últimos años coincide con los cambios que se están produciendo en las pautas de localización geográfica,
the Court had once again witnessed an increase in the number of cases on its List, despite its intense
la Corte había vuelto a experimentar un aumento del número de causas que figuraban en el Registro,
Increase in the number of casesof police misconduct investigated
Aumento del número de casosde faltas de conducta de la policía investigados
Iraq notes that Iran bases its estimate of theincrease in the number of casesof PTSD and panic disorder requiring treatment on a study sample of 2,764 people
Señala que el Irán basa su cálculo delaumento del número de casosde estrés postraumático y crisis de pánico que requerían tratamiento en una muestra de 2.764 personas
Iran has not provided sufficient evidence to establish that there was an increase in the number of casesof PTSD and panic disorder requiring treatment in Iran as a direct result of Iraq's invasion
el Irán no ha aportado pruebas suficientes para demostrar que en el Irán hubo un aumento del número de casosde estrés postraumático y crisis de pánico que requerían tratamiento como resultado directo de la invasión
Theincrease in the number of cases is attributed to the fact that a trust has been established with the victims
El aumento del número de casos se atribuye al hecho de que se ha establecido un vínculo de confianza con las víctimas
accountability of military offenders, including through disciplinary action, and an increase in the number of casesof soldiers prosecuted in either the civilian or military justice system for committing violations and abuses 2011/12:
incluso con medidas disciplinarias, y aumento del número de casosde soldados enjuiciados ya sea en el sistema de justicia civil o militar por haber cometido violaciones
Members of the Audit Operations Committee expressed the view that theincrease in the number of cases might not be solely attributable to a general increase in fraud,
Miembros del Comité de Operaciones de Auditoría expresaron la opinión de que el aumento del número de casos podía no ser atribuible únicamente a un aumento general del fraude
The other malaria-endemic countries(Bangladesh, Indonesia, Myanmar and Timor-Leste) reported no change or an increase in the number of cases, and the scale of control activities appeared to be small in relation to the total populations at risk.
El resto de los países donde la malaria es endémica(Bangladesh, Indonesia, Myanmar y Timor-Leste) no notificaron cambios o aumentos del número de casos, y al parecer el alcance de las actividades de lucha contra la malaria fue demasiado reducido en relación con la población total expuesta al riesgo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文