INDICATIVE SCALE in Russian translation

[in'dikətiv skeil]
[in'dikətiv skeil]
индикативной шкалы
ориентировочной шкале
indicative scale

Examples of using Indicative scale in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
institutional plan for 20082013: Voluntary indicative scale of contributions.
институциональный план на 2008- 2013 годы: ориентировочная шкала добровольных взносов.
Indicative Scale of Assessment for the Core Budget of the Convention for 2004-2005.
Ориентировочная шкала взносов в основной бюджет Конвенции на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
United Nations Indicative Scale.
Ориентировочная шкала взносов Организации Объединенных Наций.
Notes the pilot phase of the voluntary indicative scale of contributions and welcomes the significant broadening of the donor base
Отмечает экспериментальный этап функционирования ориентировочной шкалы добровольных взносов и приветствует значительное расширение базы доноров
This would mean reducing the total figure by the relevant amount before applying the indicative scale of contributions.
Это означает, что до применения ориентировочной шкалы взносов общая сумма бюджета будет сокращена на величину остатка.
Budget Committee also concurs with the establishment of a policy on voluntary contributions, and an indicative scale for voluntary contributions,
бюджету не имеет также возражений против осуществления политики добровольных взносов и введения индикативной шкалы добровольных взносов,
The main principles underlying the voluntary indicative scale of contributions have remained unchanged since its drafting in 2002.
Главные принципы, которые лежат в основе определения ориентировочной шкалы добровольных взносов, не претерпели никаких изменений с момента ее разработки в 2002 году.
The SBI authorized the Executive Secretary to use this new indicative scale of contributions as a basis for the notification to Parties of their 1999 contributions.
ВОО уполномочил Исполнительного секретаря использовать эту новую ориентировочную шкалу взносов в качестве основы для уведомления Сторон об их взносах за 1999 год.
The first impact of the voluntary indicative scale was already felt in the year of the Cartagena meeting.
Первые результаты введения ориентировочной шкалы добровольных взносов проявились в год проведения этого совещания.
Ninety-four countries were positive about the indicative scale and 87 of them pledged or paid close to
Девяносто четыре страны положительно отозвались об ориентировочной шкале, и 87 из них объявили или внесли свои взносы на уровне,
Adopts the indicative scale of contributions for 2008 and 2009 contained in the annex to this decision and in accordance with the financial rules of the Convention;
Принимает содержащуюся в приложении к настоящему решению ориентировочную шкалу взносов на 2008 и 2009 годы в соответствии с финансовыми правилами Конвенции;
During the first year(2003) that the voluntary indicative scale was used 75 Member States increased their payments to the Environment Fund.
В первый год( 2003) применения ориентировочной шкалы добровольных взносов 75 государств- членов увеличили свои выплаты в Фонд окружающей среды.
With regard to the idea of an indicative scale for voluntary contributions,
Что касается идеи об ориентировочной шкале добровольных взносов,
The voluntary indicative scale of contributions has not, however, much improved long-term predictability
Вместе с тем, введение ориентировочной шкалы добровольных взносов не помогло сильно повысить предсказуемость в долгосрочной перспективе
To minimize this impact UNEP is planning to inform Governments about the indicative scale for upcoming bienniums earlier than it has done in previous years.
Для решения этой проблемы ЮНЕП планирует информировать правительства об ориентировочной шкале на предстоящие двухгодичные периоды раньше, чем она это делала в предыдущие годы.
Application of the United Nations Environment Programme(UNEP) voluntary indicative scale of contributions for the period 20062007.
Применение ориентировочной шкалы добровольных взносов Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) на период 20062007 годов.
Adopts the indicative scale of contributions for 2000
Принимает ориентировочную шкалу взносов на 2000 и 2001 годы,
The Conference of the Parties, at its fourth session, must decide on the indicative scale of contributions to be applied.
Конференция Сторон на своей четвертой сессии должна будет принять решение об ориентировочной шкале взносов, которая будет применяться в будущем.
about the scale and made voluntary contributions below the indicative scale.
произвели добровольные взносы на уровне ниже ориентировочной шкалы.
The Executive Director of UNEP is expected to notify all Member States, in a timely manner, of the indicative scale of contributions he intends to propose for the biennial budget.
Ожидается, что Директор- исполнитель ЮНЕП будет своевременно уведомлять все государства- члены об ориентировочной шкале взносов, которую он намерен предложить для двухгодичного бюджета.
Results: 219, Time: 0.0433

Indicative scale in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian