SCALE in Russian translation

[skeil]
[skeil]
весы
scale
balance
libra
weights
масштабность
magnitude
scale
scope
enormity
extent
size
breadth
immensity
vastness
размах
scope
extent
scale
magnitude
range
breadth
dimension
span
swipe
swing
шкалы
scale
schedule
масштабы
scope
extent
scale
magnitude
level
size
dimensions
incidence
proportions
breadth
уровне
level
rate
standard
масштабные
large-scale
extensive
major
ambitious
massive
significant
widespread
broad
far-reaching
big
накипи
scale
limescale
lime scale build up
incrustations

Examples of using Scale in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It prevents the formation of scale deposits and solid.
Предотвращает образование накипи и твердых отложений.
Scale of transfers of assets of illicit origin.
Масштабы перевода активов незаконного происхождения.
Our scale models are very popular among industry and and collectors.
Наши масштабные модели пользуются большой популярностью среди организаций и коллекционеров.
To underscore the urgency and scale of the issue;
Подчеркнуть остроту и масштабность вопроса;
The Organization's chronic financial problems were not linked to the scale methodology.
Хронические финансовые проблемы Организации не связаны с методологией построения шкалы взносов.
The scale factor settings will be retained on a power cycle.
Настройки для коэффицента масштабирования сохраняются после выключения W1000.
The length scale of the device TS1628 1± 80mm 8mm;
Длина шкалы прибора Ц1628 1 80мм± 8мм;
The scale will automatically switch off after about 30 seconds.
Весы выключаются автоматически через 30 секунд.
Scale of activity(e.g. size,
Масштабы деятельности( например,
WSI scale models are very popular as a merchandise item.
Масштабные модели WSI являются очень популярным мерчендайз продуктом.
To protect against scale has a removable, washable filter.
Для защиты от накипи установлен съемный моющийся фильтр.
The debt-burden adjustment has been an element of the scale methodology since 1986.
Скидка на бремя задолженности является одним из элементов методологии построения шкалы взносов с 1986 года.
Long-term perspective and scale cooperation.
Долгосрочная перспектива и масштабность сотрудничества.
However, the scale of the crisis called for the involvement of the international community.
Однако размах кризиса требует задействования международного сообщества.
Osin, the scale of positive and negative emotions measurement E.
Осина, шкалы измерения позитивных и негативных эмоций Е.
Your scale turns off automatically after weighing.
Ваши весы автоматически выключаются по окончании взвешивания.
To determine the scale and mix of support needed;
Определить масштабы и структуру необходимой поддержки;
Scale unit can use KPa,
Устройство масштабирования может использовать кПа,
Scale model of human heart and head.
Масштабные модели сердца и головы человека.
Too much scale or water level is too high.
Слишком много накипи или слишком высокий уровень воды.
Results: 12771, Time: 0.1178

Top dictionary queries

English - Russian