INDICATOR FRAMEWORK in Russian translation

['indikeitər 'freimw3ːk]
['indikeitər 'freimw3ːk]
систему показателей
system of indicators
indicator framework
scorecard
metric
рамки показателей
indicator framework
системе показателей
indicator framework
system of indicators
система показателей
system of indicators
scorecard
metrics
indicator framework
system of indexes
системы показателей
system of indicators
scorecard
indicator framework
metrics
indicator architecture
рамочные показатели
indicator framework

Examples of using Indicator framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The group proposes that the responsibility for maintaining the indicator framework and for extending it to take account of new requirements should rest with the Statistical Commission, which would recommend to the Economic
Группа предлагает, чтобы за ведение системы показателей и ее расширение с учетом новых потребностей отвечала Статистическая комиссия, которая будет выносить рекомендации Экономическому
The responsibility for maintaining the indicator framework and for extending it to take account of new requirements should rest with the Statistical Commission,
За ведение системы показателей и ее расширение с учетом новых потребностей должна отвечать Статистическая комиссия,
The indicator framework, including indicator 6.5.2, was agreed upon by the IAEG-SDGs at the forty-eighth session of the United Nations Statistical Commission in March 2017,
Рамочная система показателей, включая показатель 6. 5. 2, была согласована в МУЭГ- ЦУР на сорок восьмой сессии Статистической комиссии Организации Объединенных Наций в марте 2017 года
It was felt that redesigning the indicator framework in this manner would make the value of indicator use more obvious,
Указывалось, что изменение структуры показателей в этом направлении позволит с большей очевидностью продемонстрировать ценность применения показателей,
In developing the CCA indicator framework, the United Nations had been mindful of the need not to add to countries' reporting burdens,
При разработке основы показателей ОСО Организация Объединенных Наций учитывала необходимость не возлагать на страны дополнительную нагрузку по представлению докладов,
The indicator framework builds on existing global lists of indicators established by the United Nations,
В основу этих показателей положены имеющиеся глобальные перечни показателей, принятых Организацией Объединенных Наций,
Indeed, a clear and actionable indicator framework for sustainable development at the national level is important to enhance understanding,
В самом деле, ясная и практически осуществимая рамочная структура показателей устойчивого развития на национальном уровне важна для более глубокого понимания,
progress in implementation and as summarized in the indicator framework(annex I) which itself forms part of the broader framework that has been developed for the assessment of progress in the implementation of resolution 67/226 in general;
разработанные в докладе и изложенные в таблице показателей( приложение I), которая сама по себе является частью более комплексной структуры, разработанной для оценки прогресса в деле осуществлении резолюции 67/ 226 в целом;
organized into a database, which served as an analytical tool for reviewing testing results, the indicator framework and the working list of indicators..
которая использовалась в качестве аналитического средства при проведении обзора результатов опробования показателей, системы показателей и списка используемых показателей..
highlighted the development of a health indicator framework for Latin America and the work on classifications.
отдельно остановился на развитии системы показателей в области здравоохранения для Латинской Америки, а также работе над классификациями.
further refined the indicator framework in the areas of environment
был уточнен свод показателей, касающихся окружающей среды
on possible indicators and an indicator framework for the monitoring of the goals
о возможных показателях и системе показателей для контроля за достижением целей
The common country assessment(CCA) indicator framework, developed by the United Nations Development Group(UNDG)9 as the most recent and most comprehensive indicator framework following United Nations conferences and summits, is now being
Система показателей<< общая страновая оценка>>( ОСО), разработанная Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития( ГООНВР) 9, как новейшая и как более всесторонняя система показателей, созданная после конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций,
on possible indicators and an indicator framework for the monitoring of sustainable development goals
о возможных показателях и системе показателей для контроля за достижением целей
health surveys(DHS) to ensure the availability of information and to develop the indicator framework for monitoring the MDG 5 target on universal access to reproductive health.
народонаселения в интересах обеспечения сбора информации и разработки системы показателей для мониторинга реализации цели 5 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, с акцентом на всеобщем доступе к услугам по охране репродуктивного здоровья.
The group discussed a document on work on the indicator framework for the post-2015 development agenda and a background document
Группа рассмотрела документ, посвященный работе над системой показателей для повестки дня в области развития на период после 2015 года,
side-by-side with economic and social indicators, in the CCA Indicator Framework prepared by the UNDG Subgroup on Common Indicators,
социальными показателями в подготовленные Подгруппой ГООНВР по общим показателям Рамки показателей ОСО для получения полной
with the support of the Statistics Division, to review the CCA indicator framework and report to the next session of the Council.
обзор рамок показателей ОСО и представить соответствующий доклад на следующей сессии Совета.
the expert group felt that there was a need to refocus the indicator framework to emphasize policy issues
группа экспертов считает необходимым несколько сместить акценты в рамках структуры показателей, с тем чтобы подчеркнуть значение стратегических вопросов
It is recommended to create an Inter-Agency Expert Group on Sustainable Development Goal indicators tasked to develop an indicator framework for the monitoring of the goals
Рекомендуется создать Межучрежденческую группу экспертов по показателям достижения целей в области устойчивого развития, которой будет поручено в очень сжатые сроки разработать систему показателей для контроля за достижением целей
Results: 50, Time: 0.0543

Indicator framework in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian