INEBRIATED in Russian translation

[i'niːbrieitid]
[i'niːbrieitid]
пьян
drunk
PK
pissed
intoxicated
a drunk
inebriated
tipsy
нетрезвый
inebriated
drunk
в состоянии опьянения
in a state of intoxication
inebriated
drunken
while intoxicated
in a drunken state
пьяным
drunk
drunken
intoxicated
inebriated
a drunk
подвыпивших
drunken
tipsy
drunk
inebriated

Examples of using Inebriated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These most crafty enemies have filled and inebriated with gall and bitterness the Church,
Коварные противники преисполняют горечью и упояют полынью Церковь,
Apparently the policemen were inebriated and proceeded to attack those who asked for tickets.
Видимо полицейские были в состоянии алкогольного опьянения и продолжали атаковать тех, кто просил деньги за билеты.
Inebriated by the fragrances that waft in with the sea breeze,
Опьяняющие ароматы морского бриза,
slightly inebriated.
слегка опьяневший.
fighting style in which he becomes inebriated with unpredictable attacks.
боевой стиль, в котором он становится опьяненным с непредсказуемыми атаками.
at the latter's Maida Vale home, an inebriated Wyatt fell from a fourth-floor window.
по совместительству подружки Дэвида Аллена) нетрезвый Уайатт выпал из окна третьего этажа.
while 6% of girls aged 11-15 admitted to being inebriated at least three times a week in 1996, the figure had risen to 12% by 1998.
процентов подростков в возрасте от 11 до 15 лет заявили, что они находятся в состоянии опьянения не менее трех раз в неделю; в 1998 году этот показатель вырос до 12 процентов.
safe places for inebriated persons were being introduced.
общинные ночные патрули и безопасные приюты для лиц, находящихся в состоянии опьянения.
totally inebriated.
тот был совершенно пьяным.
the police report later suggested that an inebriated Hinds had started a fight with System of a Down bassist Shavo Odadjian and vocalist William Hudson,
позже полиция пояснила, что пьяный Hinds начал драку с басистом группы System of a Down Шаво Одаджяном
with whom he is in a common law marriage, at their home while inebriated and threatened to kill her.
находясь в нетрезвом состоянии, на бытовой почве избил Йегану Казымову Шахин гызы, с которой состоял в гражданском браке и угрожал убийством.
a man from Guadeloupe was seriously injured in Clermont by three inebriated youths; on 30 April in Saint-Ouen-L'Aumone, two militants from GUN(Groupe Union Nationaliste,
другие насильственные акции расистского толка: 16 апреля в Клермоне тремя находившимся в состоянии опьянения молодыми людьми был тяжело ранен житель Гваделупы;
has operated the vehicle while inebriated, or has operated a vehicle with tinted windows
управление транспортным средством в пьяном состоянии, управление транспортом с тонированными стеклами,
Well, you are an entangled inebriate, are you not?
Ну что, пьянь, запуталась?
This inebriate is your wife?
Эта алкоголичка ваша жена?
I shall await thee and inebriate.
Я буду ждать тебя и пьянеть.
Hypocrite and toady and inebriate!
Лицемер и льстец и пьянь!
The beach is surrounded by Mediterranean scrub and its inebriating fragrances.
Пляж окружен средиземноморским маквисом и его упоительными запахами.
Article 174 of the same law prohibits the granting of employment to minors under 16 years of age in places where inebriating drinks are sold or which affect their morality.
Статья 174 того же закона запрещает предоставление работы несовершеннолетним в возрасте менее 16 лет в местах, где продаются алкогольные напитки, или когда это может повлиять на их нравственность.
You no longer need to worry about unwelcome advances from inebriated farmers.
Больше вам не нужно беспокоиться по поводу нежеланных заигрываний со стороны подвыпивших фермеров.
Results: 96, Time: 0.1103

Top dictionary queries

English - Russian