INFORMATION AND GUIDANCE in Russian translation

[ˌinfə'meiʃn ænd 'gaidns]
[ˌinfə'meiʃn ænd 'gaidns]
информацию и рекомендации
information and recommendations
information and advice
information and guidance
информации и руководящих указаний
information and guidance
information and guidelines
информацию и руководство
information and guidance
информации и рекомендаций
information and advice
information and recommendations
information and guidance
информацию и руководящие указания
information and guidance
информация и рекомендации
information and recommendations
information and advice
information and guidance
information and tips
информация и руководящие указания
information and guidance
информации и директивных
информации и ориентации
information and orientation
information and guidance
информирование и консультирование
information and advice
information and counselling
information and consultation
information and guidance

Examples of using Information and guidance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The website will be used to publish information and guidance material on the prevention of industrial accidents in general
Вебсайт будет использоваться для размещения информации и руководящих материалов, посвященных предотвращению промышленных аварий в целом
Despite such assertions, information and guidance on how all actors, particularly industry,
Несмотря на эти заявления, странам попрежнему необходимы информация и ориентиры в отношении того, каким образом все субъекты,
e.g. the Public Employment Service's information and guidance measures, job training,
осуществляемые государственной службой занятости меры по предоставлению информации и указаний, производственное обучение,
And some will be based in outer space to provide target information and guidance for ground-based weapon systems.
А некоторые будут базироваться в космическом пространстве на предмет целеуказания и целенаведения для оружейных систем наземного базирования.
these bodies can help collect and disseminate information and guidance on the prevention of corruption during the organization of major events.
поэтому могут помочь в сборе и распространении информации и руководящих принципов противодействия коррупции во время организации крупных мероприятий.
The information on the Committee=s work is intended for the Ad Hoc Group=s information and guidance.
Специальной группе надлежит принять информацию о работе Комитета к сведению и руководству.
The guidelines were transmitted to all Member States on 21 June for their information and guidance.
Эти руководящие принципы были препровождены всем государствам- членам 21 июня для их сведения и руководства.
it would provide limited information and guidance to policymakers.
он сможет предоставить ограниченные сведения и ориентиры для руководства.
they are also likely to cover the organization's activities and to seek information and guidance in their regular reporting.
очевидно, что, освещая деятельность организации, они будут постоянно обращаться к ПРООН за информацией и консультациями.
the many persons and entities that provided valuable information and guidance during its nearly two-year work programme.
предоставлявшим ценную информацию и указания в течение приблизительно двухлетнего срока осуществления ее программы работы.
offering useful information and guidance to the health and social services,
предлагая полезную информацию и рекомендации государственным и/
Provide general information and guidance on the Basel Convention website,
Предоставление общей информации и руководящих указаний на веб- сайте Базельской конвенции
that also provide information and guidance on opportunities for further training.
также предоставляют информацию и рекомендации о возможностях для дальнейшего обучения.
otherwise disseminated to provide useful information and guidance on these matters to policy makers,
распространять каким-либо иным образом в целях предоставления необходимой информации и руководящих указаний по таким вопросам директивным органам,
including small island developing States, WMO has designated a number of regional/specialized meteorological centres to provide specialized information and guidance in areas normally beyond the capabilities of small island States.
ВМО определила ряд специализированных региональных метеорологических центров, которым предлагается предоставлять специальную информацию и рекомендации в тех областях, которые обычно выходят за рамки возможностей малых островных развивающихся государств.
inter alia by developing information and guidance material for these groups
в частности путем подготовки информации и директивных материалов для этих групп
providing additional information and guidance.
предоставления дополнительной информации и руководящих указаний.
the parties they represent will find all the information and guidance they need in this report.
стороны найдут всю необходимую информацию и рекомендации в настоящем обзоре.
Other important issues it addresses are raising the level of competence in child welfare services and providing information and guidance to parents with immigrant backgrounds on medical matters
К другим важным направлениям, охватываемым этим планом, относится повышение уровня компетентности сотрудников служб, занимающихся вопросами охраны детства и обеспечивающих информирование и консультирование родителей из числа иммигрантов по медицинским
data collection on the pan-European indicators, the Secretariat should liaise with Forest Europe to obtain more information and guidance in this issue.
она просила секретариат связаться с процессом" Леса Европы" с целью получения более подробной информации и руководящих указаний.
Results: 101, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian