INSERTING THE WORDS in Russian translation

[in's3ːtiŋ ðə w3ːdz]
[in's3ːtiŋ ðə w3ːdz]
включить слова
insert
insert the words
include the words
add the words
the insertion of the words
to include the phrase
to introduce the words
вставить слова
insert the words
insert
add the words
the insertion of the words
включения слов
inserting the words
the insertion of the words
adding the words
including the words
introducing the words
добавить слова
add the words
insert the words
insert
add the phrase
the addition of the words
the addition of the phrase
включить выражение
to insert the phrase
inserting the words

Examples of using Inserting the words in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Hampson suggested inserting the words“or any other serious human rights violation” after“in danger of being subjected to forced disappearance” in paragraph 1.
В пункте 1 г-жа Хэмпсон предложила после слов" угрожает опасность стать жертвой насильственного исчезновения" включить слова" или любого иного серьезного нарушения прав человека.
At the same meeting, the Secretary corrected operative paragraph 3 by inserting the words"as contained in the annex to the present resolution" after the word"Declaration.
На том же заседании Секретарь внес исправление в пункт 3 постановляющей части, вставив слова<< содержащаяся в приложении к настоящей резолюции>> после слова<< Декларация.
The United States delegation also proposed inserting the words"by some delegations" after the phrase"concern was expressed", in the first line.
Делегация Соединенных Штатов также предлагает включить перед словами" была выражена озабоченность" слова" некоторыми делегациями" в первой строке текста.
The proposed amendment consisted in inserting the words"and nongovernmental organizations" at the end of the sentence to reflect the Committee's current practice.
Предлагаемая поправка заключается в том, что в конце предложения добавляются слова<< и неправительственных организаций>> для отражения текущей практики Комитета.
He suggested inserting the words"In this regard" at the beginning of the last sentence,
Он предлагает добавить в английском тексте в начале последнего предложения, гласящего" Journalists shouldВ этой связи.">
The twenty-fourth preambular paragraph had been amended by inserting the words"the displacement of civilians" after"Palestinian property and infrastructure," and the word"steep" before the word"deterioration.
Двадцать четвертый пункт преамбулы был изменен путем вставки слов:" внутреннее перемещение гражданского населения" после слов" палестинской собственности и инфраструктуры," и слова" резкое" перед словом" ухудшение.
Mr. KOLAROV(Secretary-General of the Meeting) suggested inserting the words"in consultation with the interested delegations" after the words"requested the Secretary-General.
Г-н КОЛАРОВ( Генеральный секретарь Совещания) предлагает включить после слов" просило Генерального секретаря" слова" в консультации с заинтересованными делегациями.
The United Nations Sub-Committee should be invited to consider inserting the words"or MEGCs" after"portable tanks" in the Model Regulations,
Следует предложить Подкомитету Организации Объединенных Наций рассмотреть вопрос о включении слов" или МЭГК" после слов" переносных цистерн" в Типовых правилах,
Mr. Apter(Israel) proposed inserting the words"States should examine the feasibility of applying" or, alternatively,"States should consider applying" after"higherthe words"be applied.">
Г-н Аптер( Израиль) предлагает в пункте 1 после фразы" более высокой степени прозрачности" включить слова" государства должны изучить практическую осуществимость применения"
With respect to Article 4, Alt 4, its intervention of inserting the words“as well as” between the opening part of that alternative(which focused on instruments for indigenous peoples)
Что касается статьи 4 альтернативного варианта 4, то ее предложение вставить слова« а также» между вступительной частью этого альтернативного варианта( посвященного документам для коренных народов)
Mr. SICILIANOS proposed inserting the words"as appropriate" after"revise its legislation" to clarify that equality of rights for non-citizens applied only to limited aspects of public life, which might accommodate Mr. Aboul-Nasr's concern.
Г-н СИСИЛИАНОС предлагает включить слова" соответствующим образом" после слов" пересмотреть свое законодательство" с целью разъяснения того, что равенство прав, установленное для неграждан, распространяется лишь на некоторые аспекты общественной жизни, что может снять обеспокоенность г-на Абул- Насра.
It was suggested that the issue could be settled more simply by inserting the words"or reappoint" after the word"appoint" in paragraph(2) and deleting the reference
Было также высказано мнение о том, что данная проблема может быть решена более простым образом путем включения слов" или вновь назначает" после слова" назначает" в пункте 2
The Chairperson proposed inserting the words"For the purposes of recommendations 16,
Председатель предлагает вставить слова" для целей рекомендаций 16,
one delegation suggested inserting the words“and smuggling of” after the word“treatment”,
одна делегация предложила включить слова" и контрабандным провозом" после слова" обращением",
In paragraph 3, rather than inserting the words"individually or jointly" after"contribute" as had been proposed at the previous meeting, after"shares" add"or parts thereof,
В пункте 3 вместо включения слов" на индивидуальной или совместной основе" после слова" взносы", как это было предложено на предыдущем совещании, после слова" долям" добавить слова"
Mr. Smith(United States of America) proposed replacing the words"the goods" in the phrase in brackets in the third sentence of paragraph 1 with"equipment", and inserting the words"in equipment" after"priority" in the phrase in brackets at the end of the paragraph.
Г-н Смит( Соединенные Штаты Америки) предлагает заменить слово" товара", заключенное в скобки в третьем предложении пункта 1, словом" оборудования" и включить слова" в оборудовании" после слова" приоритет" в заключенной в скобки части в конце пункта.
of a particular organization, proposed inserting the words"in their mutual relations" after the word"applicable" in the compromise text.
предлагает вставить слова" к их взаимоотноше- ниям" после слова" применимыми" в компромис- сном тексте.
of article 33 could be combined by inserting the words"in accordance with the requirements of article 33(2)" before the words"to be present at the opening of the tenders" in paragraph(4),
5 статьи 33 можно было бы объединить посредством включения слов" в соответствии с требованиями статьи 33( 2)" перед словами" присутствовать при вскрытии тендерных заявок" в пункте 4
proposed inserting the words"ownership would pass to the buyer or lessee" after"revised tothe third sentence and inserting the word"and" before"the seller or lessor.">
что" включить слова" право собственности будет переходить к по- купателювключить слова" и что.">
wondered whether Mr. Zakhia's point might not be met by inserting the words“in public life” after the word“practice” in the first sentence of question 5.
задается вопросом о том, нельзя ли учесть мнение г-на Захья посредством включения слов" в общественной жизни" после слова" практика" в первой фразе вопроса 5.
Results: 57, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian