INSTITUTIONS TO CONTINUE in Russian translation

[ˌinsti'tjuːʃnz tə kən'tinjuː]
[ˌinsti'tjuːʃnz tə kən'tinjuː]
учреждениям продолжать
institutions to continue
agencies to continue
организации продолжать
organizations to continue
institutions to continue
entities to continue
organizations further
organisations to continue
заведения продолжать
институты продолжать
institutes to continue
institutions to continue
учреждения продолжать
institutions to continue
agencies to continue
institutions to pursue
учреждения продолжали
agencies continued
institutions to continue
entities continued
учреждениям продолжить
institutions to continue

Examples of using Institutions to continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Urge the international financial institutions to continue to take into account the specific circumstances,
Настоятельно призываем международные финансовые учреждения продолжать учитывать конкретные обстоятельства,
the appropriate organizations and institutions to continue to provide technical
соответствующие организации и учреждения продолжали оказывать техническую
invited such organizations and institutions to continue this work.
предложил таким организациям и учреждениям продолжить эту работу.
other relevant international and regional institutions to continue their efforts to contribute to this process;
другим соответствующим международным и региональным учреждениям продолжать их усилия по содействию этому процессу;
Also requests the administering Power and all financial institutions to continue to provide assistance to the Territory
Просит также управляющую державу и все финансовые учреждения продолжать оказывать территории помощь,
the need for regional and global institutions to continue to supplement the efforts being made at the national level,
региональные и глобальные учреждения продолжали дополнять такие усилия, прилагаемые на национальном уровне,
appeal to all countries, international organizations and financial institutions to continue their relief efforts.
международным организациям и финансовым учреждениям продолжать их деятельность по оказанию чрезвычайной помощи.
multilateral financial institutions to continue providing essential resources
многосторонние финансовые учреждения продолжать предоставлять ресурсы
the need for regional and global institutions to continue to supplement the efforts being made at the national level,
региональные и глобальные учреждения продолжали дополнять усилия, прилагаемые на национальном уровне,
The Committee encouraged the States and organizations of the region as well as other States and institutions to continue to provide support to the Government of the Central African Republic,
Комитет призвал государства и организации этого региона, а также другие государства и учреждения продолжать оказывать поддержку правительству Центральноафриканской Республики,
participating financial institutions to continue to work with the programme machinery of the Second Decade to provide coordinated
участвующие финансовые учреждения продолжать сотрудничать с механизмом программы второго Десятилетия для оказания скоординированного
The Commission urges the donor countries and international institutions to continue to support UNCTAD's work on a mutually supportive programme of action involving not only Governments
Комиссия настоятельно призывает страны- доноры и международные учреждения продолжать оказывать поддержку работе ЮНКТАД по осуществлению программы взаимодополняющих мер, охватывающей не только правительства
international financial institutions to continue providing necessary assistance to the Palestinian people until the Palestinian occupied territories are liberated
международные финансовые учреждения продолжать оказание необходимой помощи палестинскому народу вплоть до освобождения палестинских оккупированных территорий
the international financial institutions to continue to provide resolute support to the Central African Republic,
международные финансовые учреждения продолжать оказывать решительную поддержку Центральноафриканской Республике,
multilateral financial institutions to continue providing resources
многосторонние финансовые учреждения, продолжить предоставление ресурсов
Requests the Executive Director, in cooperation with Governments and relevant institutions to continue to address the data and information gaps identified
Просит Директораисполнителя в сотрудничестве с правительствами и соответствующими учреждениями продолжить работу по устранению пробелов в данных
Annually, the State's Secretariat for Civil Service instructs all the government's ministries and institutions to continue paying attention to increase the number of female civil servants by 20 per cent to 50 per cent when conducting examinations to recruit new full-time staff.
Ежегодно Государственный секретариат государственной службы дает указание всем правительственным министерствам и ведомствам продолжать уделять внимание вопросам увеличения числа женщин- государственных служащих на 20- 50 процентов при проведении экзаменов в рамках приема на работу новых штатных сотрудников.
I encourage the Transitional Federal Institutions to continue to show the unity of purpose
Я призываю переходные федеральные органы продолжать демонстрировать единство целей
We support the call for States and international financial institutions to continue to strengthen capacity-building activities in the field of marine scientific research, and we welcome recent capacity-building initiatives such as those of the Nippon Foundation of Japan and the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship programme.
Мы поддерживаем призыв к государствам и международным финансовым учреждениям продолжать деятельность по наращиванию потенциала в области научных исследований морской среды и приветствуем такие недавние инициативы по наращиванию потенциала, такие, как программа японского фонда<< Ниппон>> и Мемориальная программа стипендий им. Гамиль- тона Ширли Амерасингхе.
civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of, and preparations for, the twentieth anniversary of the International Year
организациям гражданского общества и научным учреждениям продолжать предоставлять информацию о своей деятельности в поддержку целей празднования двадцатой годовщины Международного года
Results: 104, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian